شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1039


ਤੂ ਦਾਤਾ ਹਮ ਸੇਵਕ ਤੇਰੇ ॥
too daataa ham sevak tere |

ہے پربھو! اسیں جیو تیرے در دے سیوک ہاں، توں سانوں سبھناں نوں داتاں دین والا ہیں۔

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਦੀਜੈ ਗੁਰਿ ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਦੀਪਾਇਆ ॥੬॥
amrit naam kripaa kar deejai gur giaan ratan deepaaeaa |6|

کرپا کر کے سانوں آتمک جیون دین والا آپنا نام دیہ۔ (جس اتے توں کرپا کردا ہیں) گرو نے اس دے اندر تیرے گیان دا رتن روشن کر دتا ہے ۔۔6۔۔

ਪੰਚ ਤਤੁ ਮਿਲਿ ਇਹੁ ਤਨੁ ਕੀਆ ॥
panch tat mil ihu tan keea |

(سرب-ویاپک پرماتما دی رزا وچ) پنجاں تتاں نے مل کے اہ (منکھا) سریر بنایا،

ਆਤਮ ਰਾਮ ਪਾਏ ਸੁਖੁ ਥੀਆ ॥
aatam raam paae sukh theea |

جس منکھّ نے اس سرب-ویاپک پربھو نوں لبھّ لیا اس دے اندر آتمک آنند بن گیا۔

ਕਰਮ ਕਰਤੂਤਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਲਾਗਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਪਾਇਆ ॥੭॥
karam karatoot amrit fal laagaa har naam ratan man paaeaa |7|

(پرماتما نال سمبندھ بنان والے اس دے) کماں نوں اس دے ادم نوں اہ نام-پھل لگا جس نے اس نوں آتمک جیون بخشیا، اس نے آپنے من وچ ہی پرماتما دا نام-رتن لبھّ لیا ۔۔7۔۔

ਨਾ ਤਿਸੁ ਭੂਖ ਪਿਆਸ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥
naa tis bhookh piaas man maaniaa |

جس منکھّ دا من (پرماتما دی یاد وچ) گجھّ جاندا ہے اس نوں مایا دی بھکھّ-تریہ نہیں رہندی،

ਸਰਬ ਨਿਰੰਜਨੁ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜਾਨਿਆ ॥
sarab niranjan ghatt ghatt jaaniaa |

اہ نرنجن نوں سبھ تھاں ہریک گھٹ وچ پچھان لیندا ہے۔

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸਿ ਰਾਤਾ ਕੇਵਲ ਬੈਰਾਗੀ ਗੁਰਮਤਿ ਭਾਇ ਸੁਭਾਇਆ ॥੮॥
amrit ras raataa keval bairaagee guramat bhaae subhaaeaa |8|

اہ آتمک جیون دین والے سرف نام-رس وچ ہی مست رہندا ہے، دنیا دے رساں توں اپرام رہندا ہے۔ گرو دی متّ دی راہیں پرماتما دے پریم وچ جڑ کے اس دا آتمک جیون سوہنا لگن لگّ پیندا ہے ۔۔8۔۔

ਅਧਿਆਤਮ ਕਰਮ ਕਰੇ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ॥
adhiaatam karam kare din raatee |

اہ منکھّ دن رات اہی کرم کردا ہے جو اس دی جند نوں پرماتما نال جوڑی رکھدے ہن،

ਨਿਰਮਲ ਜੋਤਿ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜਾਤੀ ॥
niramal jot nirantar jaatee |

اہ پرماتما دی پوتر جوتِ نوں ہر تھاں اک-رس ویاپک پچھان لیندا ہے۔

ਸਬਦੁ ਰਸਾਲੁ ਰਸਨ ਰਸਿ ਰਸਨਾ ਬੇਣੁ ਰਸਾਲੁ ਵਜਾਇਆ ॥੯॥
sabad rasaal rasan ras rasanaa ben rasaal vajaaeaa |9|

سبھ رساں دے سومے گر-شبد نوں (اہ آپنے ہردے وچ وساندا ہے)۔ اس دی جیبھ مہان سریشٹ نام-رس وچ (رسی رہندی ہے۔ اہ (آپنے اندر آتمک آنند دی، مانو،) اک رسیلی بنسری وجاندا ہے ۔۔9۔۔

ਬੇਣੁ ਰਸਾਲ ਵਜਾਵੈ ਸੋਈ ॥
ben rasaal vajaavai soee |

پر اہ رسیلی بنسری اہی منکھّ وجا سکدا ہے،

ਜਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥
jaa kee tribhavan sojhee hoee |

جس نوں تناں بھوناں وچ ویاپک پرماتما دی سوجھ پے جاندی ہے۔

ਨਾਨਕ ਬੂਝਹੁ ਇਹ ਬਿਧਿ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਇਆ ॥੧੦॥
naanak boojhahu ih bidh guramat har raam naam liv laaeaa |10|

ہے نانک! توں بھی گرو دی متّ لے کے اہ جاچ سکھّ لے۔ جس کسے نے گرو دی متّ لئی ہے اس دی سرت پرماتما دے نام وچ جڑی رہندی ہے ۔۔10۔۔

ਐਸੇ ਜਨ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰੇ ॥
aaise jan virale sansaare |

جگت وچ اجیہے بندے بہت تھوڑے ہن،

ਗੁਰਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਹਿ ਰਹਹਿ ਨਿਰਾਰੇ ॥
gurasabad veechaareh raheh niraare |

جو گرو دے شبد نوں آپنی سرت وچ ٹکاندے ہن تے (دنیا وچ وچردے ہوئے بھی مایا دے موہ توں) نرلیپ رہندے ہن۔

ਆਪਿ ਤਰਹਿ ਸੰਗਤਿ ਕੁਲ ਤਾਰਹਿ ਤਿਨ ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਜਗਿ ਆਇਆ ॥੧੧॥
aap tareh sangat kul taareh tin safal janam jag aaeaa |11|

اہ سنسار-سمندر توں آپ پار لنگھ جاندے ہن، آپنیاں کلاں نوں تے اہناں نوں بھی پار لنگھا لیندے ہن جو اہناں دی سنگت کردے ہن۔ جگت وچ اجیہے بندیاں دا آؤنا لاہیوندا ہے ۔۔11۔۔

ਘਰੁ ਦਰੁ ਮੰਦਰੁ ਜਾਣੈ ਸੋਈ ॥
ghar dar mandar jaanai soee |

اہی بندا پرماتما دا گھر پرماتما دا در پرماتما دا مہل پچھان لیندا ہے،

ਜਿਸੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥
jis poore gur te sojhee hoee |

جس نوں پورے گرو توں (اچی) سمجھ ملدی ہے۔

ਕਾਇਆ ਗੜ ਮਹਲ ਮਹਲੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਸਚੁ ਸਾਚਾ ਤਖਤੁ ਰਚਾਇਆ ॥੧੨॥
kaaeaa garr mahal mahalee prabh saachaa sach saachaa takhat rachaaeaa |12|

اس نوں سمجھ آ جاندی ہے کِ اہ سریر پرماتما دے کلھے ہن مہل ہن۔ اہ مہلاں دا مالک پربھو سدا ہی تھر رہن والا ہے (منکھا سریر) اس نے آپنے بیٹھن لئی تخت بنایا ہویا ہے ۔۔12۔۔

ਚਤੁਰ ਦਸ ਹਾਟ ਦੀਵੇ ਦੁਇ ਸਾਖੀ ॥
chatur das haatt deeve due saakhee |

چوداں تبک تے سورج چند اس گلّ دے گواہ ہن،

ਸੇਵਕ ਪੰਚ ਨਾਹੀ ਬਿਖੁ ਚਾਖੀ ॥
sevak panch naahee bikh chaakhee |

(کِ جنھاں نوں اہ نام-دھن مل پیندا ہے اہ پربھو دے منے-پرمنے سیوک اکھواندے ہن) اہ منے-پرمنے سیوک (پھر) اس مایا-زہرا نوں نہیں چکھدے۔

ਅੰਤਰਿ ਵਸਤੁ ਅਨੂਪ ਨਿਰਮੋਲਕ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ॥੧੩॥
antar vasat anoop niramolak gur miliaai har dhan paaeaa |13|

اہ بے-مسال تے امولک نام-دھن ہریک سریر-مہلر دے اندر موجود ہے۔ جے گرو مل پئے تاں اندروں ہی اہ دھن لبھّ پیندا ہے ۔۔13۔۔

ਤਖਤਿ ਬਹੈ ਤਖਤੈ ਕੀ ਲਾਇਕ ॥
takhat bahai takhatai kee laaeik |

(گرو دی متّ اتے ترن والا منکھّ) ہردے-تختے اتے بیٹھن-جوگا ہو جاندا ہے تے ہردے-تختے اتے بیٹھا رہندا ہے (بھاو، ناہ اس دے گیان-اندرے مایا ول ڈولدے ہن اتے ناہ ہی اس دا من وکاراں ول جاندا ہے)۔

ਪੰਚ ਸਮਾਏ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਇਕ ॥
panch samaae guramat paaeik |

جیہڑا منکھّ گرو دی متّ تے تردا ہے اس دے پنجے گیان-اندرے اس دے سیوک بن کے اس دے وسّ وچ رہندے ہن۔

ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਸਹਸਾ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥੧੪॥
aad jugaadee hai bhee hosee sahasaa bharam chukaaeaa |14|

جیہڑا پرماتما سرشٹی دے مڈھّ توں پہلاں دا ہے جگاں دے آدِ توں ہے، ہن بھی موجود ہے تے سدا لئی کائم رہیگا اہ پرماتما گرو دی متّ تے ترن والے منکھّ دے اندر پرگٹ ہو کے اس دا سہم تے اس دی بھٹکنا دور کر دیندا ہے ۔۔14۔۔

ਤਖਤਿ ਸਲਾਮੁ ਹੋਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ॥
takhat salaam hovai din raatee |

ہردے-تختے اتے بیٹھے منکھّ نوں دن رات آدر ملدا ہے۔

ਇਹੁ ਸਾਚੁ ਵਡਾਈ ਗੁਰਮਤਿ ਲਿਵ ਜਾਤੀ ॥
eihu saach vaddaaee guramat liv jaatee |

جس منکھّ نے گرو دی متّ تے تر کے پرماتما دے چرناں نال لو دی سانجھ پا لئی اس نوں اہ آدر سدا لئی ملیا رہندا ہے اہ ازت سدا ملی رہندی ہے۔

ਨਾਨਕ ਰਾਮੁ ਜਪਹੁ ਤਰੁ ਤਾਰੀ ਹਰਿ ਅੰਤਿ ਸਖਾਈ ਪਾਇਆ ॥੧੫॥੧॥੧੮॥
naanak raam japahu tar taaree har ant sakhaaee paaeaa |15|1|18|

ہے نانک! پرماتما دا نام جپو۔ (سنسار-سمندر توں پار لنگھن لئی سمرن دی) تاری ترو۔ جیہڑا منکھّ سمرن کردا ہے اہ اس ہری نوں مل پیندا ہے جو آخیر تک ساتھی بنیا رہندا ہے ۔۔15۔۔1۔۔18۔۔

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
maaroo mahalaa 1 |

مارو مہلا 1 ۔۔

ਹਰਿ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਰੇ ਜਨ ਭਾਈ ॥
har dhan sanchahu re jan bhaaee |

ہے بھائی جنو! پرماتما دا نام-دھن اکٹھا کرو۔

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਰਹਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥
satigur sev rahahu saranaaee |

(پر اہ دھن گرو دے دسے راہ تے تریاں ملدا ہے، اس واستے) گرو دی دسی سیوا کر کے گرو دی سرن وچ ٹکے رہو۔

ਤਸਕਰੁ ਚੋਰੁ ਨ ਲਾਗੈ ਤਾ ਕਉ ਧੁਨਿ ਉਪਜੈ ਸਬਦਿ ਜਗਾਇਆ ॥੧॥
tasakar chor na laagai taa kau dhun upajai sabad jagaaeaa |1|

(جیہڑا منکھّ اہ آتمک رستا پھڑدا ہے) اس نوں کوئی (کامادک) چور نہیں لگدا (کوئی چور اس اتے آپنا داء نہیں لا سکدا کیونکِ) گرو نے آپنے شبد دی راہیں اس نوں جگا دتا ہے تے اس دے اندر (نام سمرن دی) رو پیدا ہوئی رہندی ہے ۔۔1۔۔

ਤੂ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਮੁ ਰਾਜਾ ॥
too ekankaar niraalam raajaa |

ہے پربھو! توں اک آپ ہی آپ ہیں، تینوں کسے سہارے دی لوڑ نہیں، توں ساری سرشٹی دا راجا ہیں۔

ਤੂ ਆਪਿ ਸਵਾਰਹਿ ਜਨ ਕੇ ਕਾਜਾ ॥
too aap savaareh jan ke kaajaa |

آپنے سیوکاں دے کمّ توں آپ سواردا ہیں۔

ਅਮਰੁ ਅਡੋਲੁ ਅਪਾਰੁ ਅਮੋਲਕੁ ਹਰਿ ਅਸਥਿਰ ਥਾਨਿ ਸੁਹਾਇਆ ॥੨॥
amar addol apaar amolak har asathir thaan suhaaeaa |2|

ہے ہری! تینوں موت نہیں پوہ سکدی، تینوں مایا ڈلا نہیں سکدی، توں بیئنت ہیں، تیرا ملّ نہیں پایا جا سکدا۔ توں ایسے تھاں سوبھ رہا ہیں جو سدا کائم رہن والا ہے ۔۔2۔۔

ਦੇਹੀ ਨਗਰੀ ਊਤਮ ਥਾਨਾ ॥
dehee nagaree aootam thaanaa |

منکھا سریر، مانو، اک شہر ہے۔

ਪੰਚ ਲੋਕ ਵਸਹਿ ਪਰਧਾਨਾ ॥
panch lok vaseh paradhaanaa |

جس جس سریر-شہر وچ منے-پرمنے سنت جن وسدے ہن، اہ اہ سریر-شہر (پرماتما دے وسن لئی) سریشٹ تھاں ہے۔

ਊਪਰਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਮੁ ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਇਆ ॥੩॥
aoopar ekankaar niraalam sun samaadh lagaaeaa |3|

جیہڑا پرماتما سبھ جیواں دے سر تے راکھا ہے، جیہڑا اک آپ ہی آپ (آپنے ورگا) ہے، جس نوں ہور کسے آسرے-سہارے دی لوڑ نہیں، اہ پرماتما (اس سریر-شہر وچ، مانو،) ایسی سمادھی لائی بیٹھا ہے جس وچ کوئی مائک-پھرنے نہیں اٹھدے ۔۔3۔۔

ਦੇਹੀ ਨਗਰੀ ਨਉ ਦਰਵਾਜੇ ॥
dehee nagaree nau daravaaje |

(ہریک) سریر-شہر نوں نوں نوں دروازے-

ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਕਰਣੈਹਾਰੈ ਸਾਜੇ ॥
sir sir karanaihaarai saaje |

سرجن ہار پربھو نے لا دتے ہن۔

ਦਸਵੈ ਪੁਰਖੁ ਅਤੀਤੁ ਨਿਰਾਲਾ ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥੪॥
dasavai purakh ateet niraalaa aape alakh lakhaaeaa |4|

(اہناں دروازیاں دی راہیں، سریر-شہر وچ وسن والا جیواتما باہرلی دنیا نال آپنا سمبندھ بنائی رکھدا ہے۔ اک دسواں دروازا بھی ہے جس دی راہیں پرماتما تے جیواتما دا میل ہندا ہے، اس) وچ اہ پرماتما آپ ٹکدا ہے جو سرب-ویاپک ہے جو مایا دے پربھاو توں پرے ہے جو نرلیپ ہے تے جو ادرشٹ ہے۔ (پر جیو نوں آپنا آپ) اہ آپ ہی وکھاندا ہے ۔۔4۔۔

ਪੁਰਖੁ ਅਲੇਖੁ ਸਚੇ ਦੀਵਾਨਾ ॥
purakh alekh sache deevaanaa |

ہریک سریر-شہر وچ رہن والا پرماتما ایسا ہے کِ اس دا کوئی چتر نہیں بنا سکدا (اہ سدا-تھر رہن والا ہے تے) اس سدا-تھر پربھو دا دربار بھی سدا-تھر ہے۔

ਹੁਕਮਿ ਚਲਾਏ ਸਚੁ ਨੀਸਾਨਾ ॥
hukam chalaae sach neesaanaa |

(جگت دی ساری کار اہ) آپنے ہکم وچ چلا رہا ہے (اس دے ہکم دا) پروانا اٹلّ ہے۔

ਨਾਨਕ ਖੋਜਿ ਲਹਹੁ ਘਰੁ ਅਪਨਾ ਹਰਿ ਆਤਮ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ॥੫॥
naanak khoj lahahu ghar apanaa har aatam raam naam paaeaa |5|

ہے نانک! (اہ سرب-ویاپک پربھو ہریک سریر-گھر وچ موجود ہے) آپنا ہردا-گھر کھوج کے اس نوں لبھّ لوو۔ (جس جس منکھّ نے اہ کھوج-بھال کیتی ہے) اس نے اس سرب-وئپک پربھو دا نام-دھن ہاسل کر لیا ہے ۔۔5۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430