شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 482


ਬਾਜੀਗਰੀ ਸੰਸਾਰੁ ਕਬੀਰਾ ਚੇਤਿ ਢਾਲਿ ਪਾਸਾ ॥੩॥੧॥੨੩॥
baajeegaree sansaar kabeeraa chet dtaal paasaa |3|1|23|

ہے کبیر! جگت نٹ دی کھیڈ ہی ہے، (اس کھیڈ وچ جتن لئی) پربھو دی یاد دا پاسا سٹّ (پربھو دی یاد دی کھیڈ کھیڈو) ॥3۔۔1۔۔23۔۔

ਆਸਾ ॥
aasaa |

آسا ۔۔

ਤਨੁ ਰੈਨੀ ਮਨੁ ਪੁਨ ਰਪਿ ਕਰਿ ਹਉ ਪਾਚਉ ਤਤ ਬਰਾਤੀ ॥
tan rainee man pun rap kar hau paachau tat baraatee |

میں آپنے سریر نوں (آپنا من رنگن لئی) رنگن والا بھانڈا بنایا ہے، (بھاو، میں آپنے من نوں باہر بھٹکن توں ورج کے سریر دے اندر ہی رکھّ رہی ہاں)۔ من نوں میں بھلے گناں (دے رنگ) نال رنگیا ہے، (اس کمّ وچ سہائتا کرن لئی) دیا دھرم آدک دیوی گناں نوں میں میلی (جاننجی) بنایا ہے۔

ਰਾਮ ਰਾਇ ਸਿਉ ਭਾਵਰਿ ਲੈਹਉ ਆਤਮ ਤਿਹ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ॥੧॥
raam raae siau bhaavar laihau aatam tih rang raatee |1|

ہن میں جگت-پتی پرماتما نال لاواں لے رہی ہاں، تے میرا آتما اس پتی دے پیار وچ رنگیا گیا ہے ۔۔1۔۔

ਗਾਉ ਗਾਉ ਰੀ ਦੁਲਹਨੀ ਮੰਗਲਚਾਰਾ ॥
gaau gaau ree dulahanee mangalachaaraa |

ہے نویؤں وہٹیؤ! (پربھو-پریت وچ رنگے ہوئے گیان-اندریو!) تسی مڑ مڑ سہاگ دے گیت گاؤ،

ਮੇਰੇ ਗ੍ਰਿਹ ਆਏ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਭਤਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mere grih aae raajaa raam bhataaraa |1| rahaau |

(کیونکِ) میرے (ہردے-) گھر وچ میرا پتی (جگت دا) مالک-پرماتما آیا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਨਾਭਿ ਕਮਲ ਮਹਿ ਬੇਦੀ ਰਚਿ ਲੇ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਉਚਾਰਾ ॥
naabh kamal meh bedee rach le braham giaan uchaaraa |

سواس سواس اس دی یاد وچ گزارن نوں میں (ویاہ لئی) ویدی بنا لیا ہے، ستگورو دا شبد جو پربھو-پتیو نال جان-پچھان کراؤندا ہے (ویاہ دا منتر) اچاریا جا رہا ہے۔

ਰਾਮ ਰਾਇ ਸੋ ਦੂਲਹੁ ਪਾਇਓ ਅਸ ਬਡਭਾਗ ਹਮਾਰਾ ॥੨॥
raam raae so doolahu paaeio as baddabhaag hamaaraa |2|

میرے اجیہے بھاگ جاگے ہن کِ مینوں جگت دے مالک-پرماتما ورگا لاڑا مل گیا ہے ۔۔2۔۔

ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਕਉਤਕ ਆਏ ਕੋਟਿ ਤੇਤੀਸ ਉਜਾਨਾਂ ॥
sur nar mun jan kautak aae kott tetees ujaanaan |

پربھو-چرناں وچ اڈاریاں لان والے میرے ستسنگی میرے ویاہ دی مریادا کرن آئے ہن۔

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮੋਹਿ ਬਿਆਹਿ ਚਲੇ ਹੈ ਪੁਰਖ ਏਕ ਭਗਵਾਨਾ ॥੩॥੨॥੨੪॥
keh kabeer mohi biaaeh chale hai purakh ek bhagavaanaa |3|2|24|

کبیر آکھدا ہے-مینوں ہن اک پرماتما پتی ویاہ کے لے چلیا ہے ۔۔3۔۔2۔۔24۔۔

ਆਸਾ ॥
aasaa |

آسا ۔۔

ਸਾਸੁ ਕੀ ਦੁਖੀ ਸਸੁਰ ਕੀ ਪਿਆਰੀ ਜੇਠ ਕੇ ਨਾਮਿ ਡਰਉ ਰੇ ॥
saas kee dukhee sasur kee piaaree jetth ke naam ddrau re |

ہے ویر! میں مایا دے ہتھوں دکھی ہاں، پھر بھی سریر نال پیار (دیہ-ادھیاس) ہون کرکے، مینوں جیٹھ دے نام توں ہی ڈر لگدا ہے (بھاو، میرا مرن نوں چتّ نہیں کردا)۔

ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਨਨਦ ਗਹੇਲੀ ਦੇਵਰ ਕੈ ਬਿਰਹਿ ਜਰਉ ਰੇ ॥੧॥
sakhee sahelee nanad gahelee devar kai bireh jrau re |1|

ہے سخی سہیلیؤ! مینوں اندریاں نے آپنے وسّ وچ کر رکھیا ہے، میں دیور دے وچھوڑے وچ (بھاو، وچار توں سکھنی ہون کرکے اندرے-اندر) سڑ رہی ہاں ۔۔1۔۔

ਮੇਰੀ ਮਤਿ ਬਉਰੀ ਮੈ ਰਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿਓ ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਰਹਨਿ ਰਹਉ ਰੇ ॥
meree mat bauree mai raam bisaario kin bidh rahan rhau re |

میری اکل ماری گئی ہے، میں پرماتما نوں بھلا دتا ہے۔ ہے ویر! ہن (اس ہالت وچ) کویں امر گزاراں؟

ਸੇਜੈ ਰਮਤੁ ਨੈਨ ਨਹੀ ਪੇਖਉ ਇਹੁ ਦੁਖੁ ਕਾ ਸਉ ਕਹਉ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sejai ramat nain nahee pekhau ihu dukh kaa sau khau re |1| rahaau |

ہے ویر! اہ دکھّ میں کس نوں سناواں کِ اہ پربھو میری ہردے-سیجے اتے وسدا ہے، پر مینوں اکھیں نہیں دسدا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਬਾਪੁ ਸਾਵਕਾ ਕਰੈ ਲਰਾਈ ਮਾਇਆ ਸਦ ਮਤਵਾਰੀ ॥
baap saavakaa karai laraaee maaeaa sad matavaaree |

میرے نال جمیا اہ سریر سدا میرے نال لڑائی کردا ہے (بھاو، سدا کھان نوں منگدا ہے)، مایا نے مینوں جھلی کر رکھیا ہے۔

ਬਡੇ ਭਾਈ ਕੈ ਜਬ ਸੰਗਿ ਹੋਤੀ ਤਬ ਹਉ ਨਾਹ ਪਿਆਰੀ ॥੨॥
badde bhaaee kai jab sang hotee tab hau naah piaaree |2|

جدوں (ماں دے پیٹ وچ) میں وڈے ویر (گیان) دے نال ساں تدوں (سمرن کردی ساں تے) پتی نوں پیاری ساں ۔۔2۔۔

ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਪੰਚ ਕੋ ਝਗਰਾ ਝਗਰਤ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥
kahat kabeer panch ko jhagaraa jhagarat janam gavaaeaa |

کبیر آکھدا ہے-(بسّ! اسے تراں) سبھ جیواں نوں پنج کامادکاں نال واستا پیا ہویا ہے۔

ਝੂਠੀ ਮਾਇਆ ਸਭੁ ਜਗੁ ਬਾਧਿਆ ਮੈ ਰਾਮ ਰਮਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥੩॥੨੫॥
jhootthee maaeaa sabh jag baadhiaa mai raam ramat sukh paaeaa |3|3|25|

سارا جگت اہناں نال کھہندیاں ہی امر اجائیں گوا رہا ہے؛ ٹھگنی مایا نال بجھا پیا ہے۔ پر میں پربھو نوں سمر کے سکھ پا لیا ہے ۔۔3۔۔3۔۔25۔۔

ਆਸਾ ॥
aasaa |

آسا ۔۔

ਹਮ ਘਰਿ ਸੂਤੁ ਤਨਹਿ ਨਿਤ ਤਾਨਾ ਕੰਠਿ ਜਨੇਊ ਤੁਮਾਰੇ ॥
ham ghar soot taneh nit taanaa kantth janeaoo tumaare |

(ہے جھلے براہمن! جے تینوں اس کرکے آپنی اچی جات دا مان ہے کِ) تیرے گل وچ جنیؤ ہے (جو ساڈے گل نہیں ہے، تاں ویکھ، اہو جہا ہی) ساڈے گھر (بتھیرا) سوتر ہے (جس نال) اسیں نتّ تانا تندے ہاں۔

ਤੁਮੑ ਤਉ ਬੇਦ ਪੜਹੁ ਗਾਇਤ੍ਰੀ ਗੋਬਿੰਦੁ ਰਿਦੈ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥
tuma tau bed parrahu gaaeitree gobind ridai hamaare |1|

(تیرا وید آدک پڑھن دا مان بھی کوڑا، کیونکِ) تسی تاں وید تے گائتری-منتری نرے جیبھ نال ہی اچاردے ہو، پر پرماتما میرے ہردے وچ وسدا ہے ۔۔1۔۔

ਮੇਰੀ ਜਿਹਬਾ ਬਿਸਨੁ ਨੈਨ ਨਾਰਾਇਨ ਹਿਰਦੈ ਬਸਹਿ ਗੋਬਿੰਦਾ ॥
meree jihabaa bisan nain naaraaein hiradai baseh gobindaa |

ہے کملے براہمن! پربھو جی میری تاں جیبھ اتے، میریاں اکھاں وچ تے میرے دل وچ وسدے ہن۔

ਜਮ ਦੁਆਰ ਜਬ ਪੂਛਸਿ ਬਵਰੇ ਤਬ ਕਿਆ ਕਹਸਿ ਮੁਕੰਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jam duaar jab poochhas bavare tab kiaa kahas mukandaa |1| rahaau |

پر تینوں جدوں دھرمراج دی ہزوری وچ پربھو ولوں پچھّ ہوویگی تاں کیہ اتر دیوینگا (کِ کیہ کردا رہا اتھے ساری امر)؟ ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਹਮ ਗੋਰੂ ਤੁਮ ਗੁਆਰ ਗੁਸਾਈ ਜਨਮ ਜਨਮ ਰਖਵਾਰੇ ॥
ham goroo tum guaar gusaaee janam janam rakhavaare |

کئی جنماں توں تسی لوک ساڈے راکھے بنے آ رہے ہو، اسیں تہاڈیاں گائیاں بنے رہے، تسی ساڈے خسم گوالے بنے رہے۔

ਕਬਹੂੰ ਨ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਿ ਚਰਾਇਹੁ ਕੈਸੇ ਖਸਮ ਹਮਾਰੇ ॥੨॥
kabahoon na paar utaar charaaeihu kaise khasam hamaare |2|

پر تسیں ہن تک نکارے ہی سابت ہوئے، تساں کدے بھی سانوں (ندیؤں) پار لنگھا کے ناہ چاریا (بھاو، اس سنسار-سمندر توں پار لنگھن والی کوئی متّ ناہ دتی) ॥2۔۔

ਤੂੰ ਬਾਮੑਨੁ ਮੈ ਕਾਸੀਕ ਜੁਲਹਾ ਬੂਝਹੁ ਮੋਰ ਗਿਆਨਾ ॥
toon baaman mai kaaseek julahaa boojhahu mor giaanaa |

(اہ ٹھیک ہے کِ) توں کانشی دا براہمن ہیں (بھاو، تینوں مان ہے آپنی ودیا دا، جو توں کانشی وچ ہاسل کیتی)، تے میں (جات دا) جلاہ ہاں (جس نوں تہاڈی ودیا پڑھن دا ہکّ نہیں ہے)۔

ਤੁਮੑ ਤਉ ਜਾਚੇ ਭੂਪਤਿ ਰਾਜੇ ਹਰਿ ਸਉ ਮੋਰ ਧਿਆਨਾ ॥੩॥੪॥੨੬॥
tuma tau jaache bhoopat raaje har sau mor dhiaanaa |3|4|26|

پر، میری وچار دی اک گلّ سوچ (کِ ودیا پڑھ کے تسی آخر کردے کیہ ہو)، تسی تاں راجے رانیاں دے در تے منگدے پھردے ہو، تے میری سرتِ پربھو نال جڑی ہوئی ہے ۔۔3۔۔4۔۔26۔۔

ਆਸਾ ॥
aasaa |

آسا ۔۔

ਜਗਿ ਜੀਵਨੁ ਐਸਾ ਸੁਪਨੇ ਜੈਸਾ ਜੀਵਨੁ ਸੁਪਨ ਸਮਾਨੰ ॥
jag jeevan aaisaa supane jaisaa jeevan supan samaanan |

جگت وچ (منکھّ دی) زندگی اجہی ہی ہے جہا سپنا ہے، زندگی سپنے ورگی ہی ہے۔

ਸਾਚੁ ਕਰਿ ਹਮ ਗਾਠਿ ਦੀਨੀ ਛੋਡਿ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨੰ ॥੧॥
saach kar ham gaatth deenee chhodd param nidhaanan |1|

پر اساں سبھ توں اچے (سکھاں دے) خزانے-پربھو نوں چھڈّ کے، (اس سپن-سمان جیون نوں) سدا کائم رہن والا جان کے اس نوں گنڈھ دے رکھی ہے ۔۔1۔۔

ਬਾਬਾ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਹਿਤੁ ਕੀਨੑ ॥
baabaa maaeaa moh hit keena |

ہے بابا! اساں مایا نال موہ-پیار پایا ہویا ہے،

ਜਿਨਿ ਗਿਆਨੁ ਰਤਨੁ ਹਿਰਿ ਲੀਨੑ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin giaan ratan hir leena |1| rahaau |

جس نے ساڈا گیان-روپن ہیرا چرا لیا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਨੈਨ ਦੇਖਿ ਪਤੰਗੁ ਉਰਝੈ ਪਸੁ ਨ ਦੇਖੈ ਆਗਿ ॥
nain dekh patang urajhai pas na dekhai aag |

بھمبٹ اکھاں نال (دیوے دی لاٹ دا روپ) ویکھ کے بھلّ جاندا ہے، مورکھ اگّ نوں نہیں ویکھدا۔

ਕਾਲ ਫਾਸ ਨ ਮੁਗਧੁ ਚੇਤੈ ਕਨਿਕ ਕਾਮਿਨਿ ਲਾਗਿ ॥੨॥
kaal faas na mugadh chetai kanik kaamin laag |2|

(تویں ہی) مورکھ جیو سونے تے استری (دے موہ) وچ پھس کے موت دی پھاہی نوں چیتے نہیں رکھدا ۔۔2۔۔

ਕਰਿ ਬਿਚਾਰੁ ਬਿਕਾਰ ਪਰਹਰਿ ਤਰਨ ਤਾਰਨ ਸੋਇ ॥
kar bichaar bikaar parahar taran taaran soe |

(توں وکار چھڈّ دیہ اتے پربھو نوں چیتے کر، اہی (اس سنسار-سمندر وچوں) تارن لئی جہاز ہے،

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਜਗਜੀਵਨੁ ਐਸਾ ਦੁਤੀਅ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੩॥੫॥੨੭॥
keh kabeer jagajeevan aaisaa duteea naahee koe |3|5|27|

اتے کبیر آکھدا ہے، اہ (ساڈے) جیون دا آسرا-پربھو ایسا ہے کِ کوئی ہور اس ورگا نہیں ہے ۔۔3۔۔5۔۔27۔۔

ਆਸਾ ॥
aasaa |

آسا ۔۔

ਜਉ ਮੈ ਰੂਪ ਕੀਏ ਬਹੁਤੇਰੇ ਅਬ ਫੁਨਿ ਰੂਪੁ ਨ ਹੋਈ ॥
jau mai roop kee bahutere ab fun roop na hoee |

(مایا دے موہ وچ پھس کے) میں جہڑے کئی جنماں وچ پھردا رہا، ہن اہ جنم-مرن دا گیڑ مکّ گیا ہے،


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430