شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1375


ਬਿਨੁ ਸੰਗਤਿ ਇਉ ਮਾਂਨਈ ਹੋਇ ਗਈ ਭਠ ਛਾਰ ॥੧੯੫॥
bin sangat iau maanee hoe gee bhatth chhaar |195|

(اہ کسے دا کجھ سنوار ناہ سکی، سگوں آپ بھی) اہ، مانو، (بلدے) بھٹھّ دی سواہ ہو گئی۔ اہی ہال سنگت توں بنا منکھّ دا ہندا ہے (پرم پوتر پرماتما دی انش جیو جنم لے کے جے کسنگ وچ پھس گیا تاں سرشٹی دی کوئی سیوا کرن دے تھاں آپ بھی وکاراں وچ سڑ میا) ॥195۔۔

ਕਬੀਰ ਨਿਰਮਲ ਬੂੰਦ ਅਕਾਸ ਕੀ ਲੀਨੀ ਭੂਮਿ ਮਿਲਾਇ ॥
kabeer niramal boond akaas kee leenee bhoom milaae |

ہے کبیر! (ورکھا سمے) آکاش (توں مینہ) دی جس ساف بوند نوں (سیانے زمیندار نے ہل آدک نال واہ-بنا کے سنواری ہوئی آپنی، زمین وچ (وٹّ-بنا ٹھیک کر کے) رلا لیا،

ਅਨਿਕ ਸਿਆਨੇ ਪਚਿ ਗਏ ਨਾ ਨਿਰਵਾਰੀ ਜਾਇ ॥੧੯੬॥
anik siaane pach ge naa niravaaree jaae |196|

اہ بوند زمین نالوں نکھیڑی نہیں جا سکدی، بھاویں انیکاں سیانے کوشش کر تھکن۔ (نوٹ: کلراٹھی انواہی دھرتی اتے پیا مینہ دا پانی دھرتی اتے جالا بن جان کرکے بہت گھٹ جیؤردا ہے)۔ (اہی ہال منکھّ دا سمجھو۔ پورے گرو دی میہر نال اس دی جیبھ کنّ آدک اندرے پر-نندا آدک وکاراں ولوں ہٹ جاندے ہن۔ اس سنواری ہوئی سریر-دھرتی دی راہیں اہ منکھّ پربھو-چرناں وچ اجیہا جڑدا ہے کِ کوئی وکار اس نوں اتھوں وچھوڑ نہیں سکدا) ॥196۔۔

ਕਬੀਰ ਹਜ ਕਾਬੇ ਹਉ ਜਾਇ ਥਾ ਆਗੈ ਮਿਲਿਆ ਖੁਦਾਇ ॥
kabeer haj kaabe hau jaae thaa aagai miliaa khudaae |

ہے کبیر! میں کابے دا ہجّ کرن جا رہا ساں، اتھے گئے نوں اگوں خدا مل پیا۔

ਸਾਂਈ ਮੁਝ ਸਿਉ ਲਰਿ ਪਰਿਆ ਤੁਝੈ ਕਿਨਿੑ ਫੁਰਮਾਈ ਗਾਇ ॥੧੯੭॥
saanee mujh siau lar pariaa tujhai kini furamaaee gaae |197|

اہ میرا سائیں (خدا خش ہون دے تھاں کِ میں اس دے گھر دا دیدار کرن آیا ہاں، سگوں) میرے اتے غسے ہویا (تے آکھن لگا) کِ میں تاں اہ ہکم نہیں دتا جُ میرے نام تے توں گاں (آدک) دی کربانی دیویں (تے، میں تیرے گناہ بخش دیانگا) ॥197۔۔

ਕਬੀਰ ਹਜ ਕਾਬੈ ਹੋਇ ਹੋਇ ਗਇਆ ਕੇਤੀ ਬਾਰ ਕਬੀਰ ॥
kabeer haj kaabai hoe hoe geaa ketee baar kabeer |

ہے کبیر! میں کئی واری، ہے سائیں! (تیرے گھر-) کابے دا دیدار کرن لئی گیا ہاں۔

ਸਾਂਈ ਮੁਝ ਮਹਿ ਕਿਆ ਖਤਾ ਮੁਖਹੁ ਨ ਬੋਲੈ ਪੀਰ ॥੧੯੮॥
saanee mujh meh kiaa khataa mukhahu na bolai peer |198|

پر، ہے خدا! توں میرے نال گلّ ہی نہیں کردا، میرے وچ توں کیہ کیہ ختا ویکھ رہا ہیں؟ (جو ہجّ اتے کربانی نال بھی بخشے نہیں گئے۔ بھاو، ہجّ اتے کربانی نال خدا خش نہیں ہندا) ॥198۔۔

ਕਬੀਰ ਜੀਅ ਜੁ ਮਾਰਹਿ ਜੋਰੁ ਕਰਿ ਕਹਤੇ ਹਹਿ ਜੁ ਹਲਾਲੁ ॥
kabeer jeea ju maareh jor kar kahate heh ju halaal |

ہے کبیر! جو لوک دھکا کر کے (گاں آدک) جیواں نوں ماردے ہن؛ پر آکھدے اہ ہن کِ (اہ زبہ کیتا ہویا ماس) خدا دے نام تے کربانی دے لائک ہو گیا ہے،

ਦਫਤਰੁ ਦਈ ਜਬ ਕਾਢਿ ਹੈ ਹੋਇਗਾ ਕਉਨੁ ਹਵਾਲੁ ॥੧੯੯॥
dafatar dee jab kaadt hai hoeigaa kaun havaal |199|

جدوں سبھ جیواں نال پیار کرن والا خدا (اہناں لوکاں پاسوں-املاں دا لیکھا منگیگا، تاں اہناں دا کیہ ہال ہوویگا؟ (بھاو، کربانی دتیاں گناہ بخشے نہیں جاندے) ॥199۔۔

ਕਬੀਰ ਜੋਰੁ ਕੀਆ ਸੋ ਜੁਲਮੁ ਹੈ ਲੇਇ ਜਬਾਬੁ ਖੁਦਾਇ ॥
kabeer jor keea so julam hai lee jabaab khudaae |

ہے کبیر! جو بھی منکھّ کسے اتے دھکا کردا ہے اہ زلم کردا ہے؛ (اتے زلم دا) لیکھا خدا منگدا ہے۔

ਦਫਤਰਿ ਲੇਖਾ ਨੀਕਸੈ ਮਾਰ ਮੁਹੈ ਮੁਹਿ ਖਾਇ ॥੨੦੦॥
dafatar lekhaa neekasai maar muhai muhi khaae |200|

جس کسے دی وی لیکھے دی باکی نکلدی ہے اہ بڑی سزا بھگتدا ہے۔ نوٹ: کیتے گناہاں نوں 'کربانی' دے کے دھوتا نہیں جا سکدا ۔۔200۔۔

ਕਬੀਰ ਲੇਖਾ ਦੇਨਾ ਸੁਹੇਲਾ ਜਉ ਦਿਲ ਸੂਚੀ ਹੋਇ ॥
kabeer lekhaa denaa suhelaa jau dil soochee hoe |

ہے کبیر! (اہ ربّ منکھّ پاسوں سرف دل دی پاکیزگی دی کربانی منگدا ہے) جے منکھّ دے دل دی پوترتا کائم ہووے تاں آپنے کیتے املاں دا لیکھا دینا سوکھا ہو جاندا ہے؛

ਉਸੁ ਸਾਚੇ ਦੀਬਾਨ ਮਹਿ ਪਲਾ ਨ ਪਕਰੈ ਕੋਇ ॥੨੦੧॥
aus saache deebaan meh palaa na pakarai koe |201|

(اس پوترتا دی برکتِ نال) اس سچی کچہری وچ کوئی روک-ٹوک نہیں کردا ۔۔201۔۔

ਕਬੀਰ ਧਰਤੀ ਅਰੁ ਆਕਾਸ ਮਹਿ ਦੁਇ ਤੂੰ ਬਰੀ ਅਬਧ ॥
kabeer dharatee ar aakaas meh due toon baree abadh |

ہے کبیر! ہے دویت! ساری سرشٹی وچ ہی (توں بہت بلی ہیں) تینوں بڑی اؤکھیائی نال ہی مکایا جا سکدا ہے۔

ਖਟ ਦਰਸਨ ਸੰਸੇ ਪਰੇ ਅਰੁ ਚਉਰਾਸੀਹ ਸਿਧ ॥੨੦੨॥
khatt darasan sanse pare ar chauraaseeh sidh |202|

(ہجّ کرن تے کربانی دین والے ملاں، جاں ٹھاکر-پوجا کرن کران والے براہمن تاں کتے رہے) چھ بھیکھاں دے تیاگی اتے (جوگ دے سادھناں وچ پرپکّ ہوئے) چوراسی سدھّ بھی، ہے دئ! تیتھوں سہمے ہوئے ہن ۔۔202۔۔

ਕਬੀਰ ਮੇਰਾ ਮੁਝ ਮਹਿ ਕਿਛੁ ਨਹੀ ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੈ ਸੋ ਤੇਰਾ ॥
kabeer meraa mujh meh kichh nahee jo kichh hai so teraa |

ہے کبیر! (اس 'دئ' نوں مٹان لئی ناہ ہجّ، کربانیاں، ناہ ٹھاکر-پوجا ناہ براہمن دی سیوا، ناہ تیاگ تے ناہ جوگ-سادھن-اہ کوئی بھی سہائتا نہیں کردے۔ سرف اکو ہی تریکا ہے اہ اہ کِ آپنا آپ پربھو دے ہوالے کیتا جائے، اسے دا نام 'دل-سابتِ' ہے۔ سو، پربھو دے در تے ارداس کر تے آکھ-) ہے پربھو! جو کجھ میرے پاس ہے (اہ تن من دھن)، اس وچ کوئی چیز ایسی نہیں جس نوں میں آپنی آکھ سکاں؛ جو کجھ میرے کول ہے سبھ تیرا ہی دتا ہویا ہے۔

ਤੇਰਾ ਤੁਝ ਕਉ ਸਉਪਤੇ ਕਿਆ ਲਾਗੈ ਮੇਰਾ ॥੨੦੩॥
teraa tujh kau saupate kiaa laagai meraa |203|

(جے تیری میہر ہووے تاں) تیرا بخشیا ہویا (اہ تن من دھن) میں تیری بھیٹ کردا ہاں، اس وچ میرے پلیوں کجھ خرچ نہیں ہندا ۔۔203۔۔

ਕਬੀਰ ਤੂੰ ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਤੂ ਹੂਆ ਮੁਝ ਮਹਿ ਰਹਾ ਨ ਹੂੰ ॥
kabeer toon toon karataa too hooaa mujh meh rahaa na hoon |

ہے کبیر! (پربھو دے در تے اؤں آکھ-ہے پربھو! تیری میہر نال) ہر ویلے تیرا سمرن کردیاں میں تیرے وچ ہی لین ہو گیا ہاں، میرے اندر 'میں میں' دا خیال رہِ ہی نہیں گیا۔

ਜਬ ਆਪਾ ਪਰ ਕਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਤੂ ॥੨੦੪॥
jab aapaa par kaa mitt geaa jat dekhau tat too |204|

(تیرا سمرن کردیاں ہن) جدوں (میرے اندروں آپنے پرائے والا وتکرا مٹ گیا ہے ('دئ' مٹ گئی ہے)، میں جدھر ویکھدا ہاں مینوں (ہر تھاں) توں ہی دس رہا ہیں ۔۔204۔۔

ਕਬੀਰ ਬਿਕਾਰਹ ਚਿਤਵਤੇ ਝੂਠੇ ਕਰਤੇ ਆਸ ॥
kabeer bikaarah chitavate jhootthe karate aas |

ہے کبیر! (جو منکھّ 'دئ' وچ پھسے رہِ کے پربھو دا سمرن نہیں کردے) جو سدا بھیڑے کمّ کرن دیاں ہی سوچاں سوچدے رہندے ہن، جو سدا اہناں ناسونت پدارتھاں دیاں ہی تانگھاں تانگھدے رہندے ہن،

ਮਨੋਰਥੁ ਕੋਇ ਨ ਪੂਰਿਓ ਚਾਲੇ ਊਠਿ ਨਿਰਾਸ ॥੨੦੫॥
manorath koe na poorio chaale aootth niraas |205|

اہ منکھّ دل دیاں آساں نال لے کے ہی (اتھوں) تر پیندے ہن، اہناں دے من دی کوئی دوڑ-بھجّ پوری نہیں ہندی (بھاو، کسے بھی پدارتھ دے ملن نال اہناں دے من دی دوڑ-بھجّ مکدی نہیں، آساں ہور ہور ودھدیاں جاندیاں ہن) ॥205۔۔

ਕਬੀਰ ਹਰਿ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਜੋ ਕਰੈ ਸੋ ਸੁਖੀਆ ਸੰਸਾਰਿ ॥
kabeer har kaa simaran jo karai so sukheea sansaar |

ہے کبیر! جو منکھّ پرماتما دی یاد ہردے وچ وساندا ہے، اہ اس جگت وچ سکھی جیون بتیت کردا ہے؛

ਇਤ ਉਤ ਕਤਹਿ ਨ ਡੋਲਈ ਜਿਸ ਰਾਖੈ ਸਿਰਜਨਹਾਰ ॥੨੦੬॥
eit ut kateh na ddolee jis raakhai sirajanahaar |206|

اہ منکھّ اس لوک تے پرلوک وچ کتے بھی (اہناں وکاراں تے آساں دے کارن) بھٹکدا نہیں ہے، کیونکِ پرماتما آپ اس نوں اہناں توں بچاندا ہے ۔۔206۔۔

ਕਬੀਰ ਘਾਣੀ ਪੀੜਤੇ ਸਤਿਗੁਰ ਲੀਏ ਛਡਾਇ ॥
kabeer ghaanee peerrate satigur lee chhaddaae |

ہے کبیر! (دنیا دے جیو وکاراں تے دنیاوی آساں دی) گھانی وچ (اؤں) پیڑے جا رہے ہن، (جویں کوہلو وچ تل پیڑیدے ہن؛) (پر جو جو 'ہرِ کا سمرنُ کرے') اہناں نوں ستگورو (اس گھانی وچوں) بچا لیندا ہے۔

ਪਰਾ ਪੂਰਬਲੀ ਭਾਵਨੀ ਪਰਗਟੁ ਹੋਈ ਆਇ ॥੨੦੭॥
paraa poorabalee bhaavanee paragatt hoee aae |207|

(پربھو چرناں نال اہناں دا) پیار جو دھر توں تریا آ رہا سی (پر جو اہناں وکاراں تے آساں ہیٹھ نپیا گیا سی، اہ سمرن دی برکتِ تے ستگورو دی میہر نال) مڑ ہردے وچ چمک پیندا ہے ۔۔207۔۔

ਕਬੀਰ ਟਾਲੈ ਟੋਲੈ ਦਿਨੁ ਗਇਆ ਬਿਆਜੁ ਬਢੰਤਉ ਜਾਇ ॥
kabeer ttaalai ttolai din geaa biaaj badtantau jaae |

ہے کبیر! (جو منکھّ گرو دی سرن نہیں آؤندے، اہناں دے کیتے وکاراں تے بنائیاں آساں دے کارن سمرن ولوں) اجّ-بھلک کردیاں اہناں دی امر دا سماں گزردا جاندا ہے، (وکاراں تے آساں دا) ویاج ودھدا جاندا ہے۔

ਨਾ ਹਰਿ ਭਜਿਓ ਨ ਖਤੁ ਫਟਿਓ ਕਾਲੁ ਪਹੂੰਚੋ ਆਇ ॥੨੦੮॥
naa har bhajio na khat fattio kaal pahooncho aae |208|

ناہ ہی اہ پرماتما دا سمرن کردے ہن، ناہ ہی اہناں دا (وکاراں تے آساں دا اہ) لیکھا مکدا ہے۔ (بسّ! اہناں وکاراں تے آساں وچ پھسے ہویاں دے سر اتے) موت آ اپڑدی ہے ۔۔208۔۔

ਮਹਲਾ ੫ ॥
mahalaa 5 |

مہلا 5 ۔۔

ਕਬੀਰ ਕੂਕਰੁ ਭਉਕਨਾ ਕਰੰਗ ਪਿਛੈ ਉਠਿ ਧਾਇ ॥
kabeer kookar bhaukanaa karang pichhai utth dhaae |

ہے کبیر! بھونکن والا (بھاو، لالچ دا ماریا) کتا سدا مردار ولّ دوڑدا ہے (اسے تراں وکاراں تے آساں وچ پھسیا منکھّ سدا وکاراں تے آساں ولّ ہی دوڑدا ہے، تاہیئیں اہ سمرن ولوں ٹال-مٹولے کردا ہے)۔

ਕਰਮੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਜਿਨਿ ਹਉ ਲੀਆ ਛਡਾਇ ॥੨੦੯॥
karamee satigur paaeaa jin hau leea chhaddaae |209|

مینوں پرماتما دی میہر نال ستگورو مل پیا ہے، اس نے مینوں (اہناں وکاراں تے آساں دے پنجے توں) چھڈا لیا ہے ۔۔209۔۔

ਮਹਲਾ ੫ ॥
mahalaa 5 |

مہلا 5 ۔۔

ਕਬੀਰ ਧਰਤੀ ਸਾਧ ਕੀ ਤਸਕਰ ਬੈਸਹਿ ਗਾਹਿ ॥
kabeer dharatee saadh kee tasakar baiseh gaeh |

ہے کبیر! جے وکاری منکھّ (چنگے بھاگاں نال) ہور جھاک چھڈّ کے ستگورو دی سنگت وچ آ بیٹھن،

ਧਰਤੀ ਭਾਰਿ ਨ ਬਿਆਪਈ ਉਨ ਕਉ ਲਾਹੂ ਲਾਹਿ ॥੨੧੦॥
dharatee bhaar na biaapee un kau laahoo laeh |210|

تاں وکاریاں دا اسر اس سنگت اتے نہیں پیندا۔ ہاں، وکاری بندیاں نوں زرور لابھ اپڑدا ہے، اہ وکاری بندے زرور لابھ اٹھاندے ہن ۔۔210۔۔

ਮਹਲਾ ੫ ॥
mahalaa 5 |

مہلا 5 ۔۔

ਕਬੀਰ ਚਾਵਲ ਕਾਰਨੇ ਤੁਖ ਕਉ ਮੁਹਲੀ ਲਾਇ ॥
kabeer chaaval kaarane tukh kau muhalee laae |

ہے کبیر! (توہاں نالوں) چؤل (وکھرے کرن) دی خاتر (چھڑن ویلے) توہاں نوں مہلی (دی سٹّ) وجدی ہے۔

ਸੰਗਿ ਕੁਸੰਗੀ ਬੈਸਤੇ ਤਬ ਪੂਛੈ ਧਰਮ ਰਾਇ ॥੨੧੧॥
sang kusangee baisate tab poochhai dharam raae |211|

اسے تراں جو منکھّ وکاریاں دی سہبتِ وچ بیٹھدا ہے (اہ بھی وکاراں دی سٹّ کھاندا ہے، وکار کرن لگّ پیندا ہے) اس توں دھرمراج لیکھا منگدا ہے ۔۔211۔۔

ਨਾਮਾ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿਆ ਕਹੈ ਤਿਲੋਚਨੁ ਮੀਤ ॥
naamaa maaeaa mohiaa kahai tilochan meet |

ترلوچن آکھدا ہے کِ ہے متر نامدیو! توں تاں مایا وچ پھسیا جاپدا ہیں۔

ਕਾਹੇ ਛੀਪਹੁ ਛਾਇਲੈ ਰਾਮ ਨ ਲਾਵਹੁ ਚੀਤੁ ॥੨੧੨॥
kaahe chheepahu chhaaeilai raam na laavahu cheet |212|

اہ امبرے کیوں ٹھیک رہا ہیں؟ پرماتما دے (چرناں) نال کیوں چتّ نہیں جوڑدا؟ ॥212۔۔

ਨਾਮਾ ਕਹੈ ਤਿਲੋਚਨਾ ਮੁਖ ਤੇ ਰਾਮੁ ਸੰਮੑਾਲਿ ॥
naamaa kahai tilochanaa mukh te raam samaal |

نامدیو (اگوں) اتر دیندا ہے- ہے ترلوچن! مونہ نال پرماتما دا نام لے؛


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430