شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 322


ਜੀਵਨ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਇਕੋ ਸਿਮਰੀਐ ॥
jeevan pad nirabaan iko simareeai |

جے واشنا-رہت اک پربھو نوں سمریئے تاں اسلی جیون دا درجا ہاسل ہندا ہے،

ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ਕਿਨਿ ਬਿਧਿ ਧੀਰੀਐ ॥
doojee naahee jaae kin bidh dheereeai |

(پر اس اوستھا دی پراپتی لئی) کوئی ہور تھاں نہیں ہے، (کیونکِ) کسے ہور تریکے نال من ٹک نہیں سکدا۔

ਡਿਠਾ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ਸੁਖੁ ਨ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ॥
dditthaa sabh sansaar sukh na naam bin |

سارا سنسار (ٹول کے) ویکھیا ہے، پربھو دے نام توں بنا سکھ نہیں ملدا۔

ਤਨੁ ਧਨੁ ਹੋਸੀ ਛਾਰੁ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ਜਨੁ ॥
tan dhan hosee chhaar jaanai koe jan |

(جگت اس تن تے دھن وچ سکھ بھالدا ہے) اہ سریر تے دھن ناس ہو جانگے، پر کوئی ورلا اس گلّ نوں سمجھدا ہے۔

ਰੰਗ ਰੂਪ ਰਸ ਬਾਦਿ ਕਿ ਕਰਹਿ ਪਰਾਣੀਆ ॥
rang roop ras baad ki kareh paraaneea |

ہے پرانی! توں کیہ کر رہا ہیں؟ (بھاو، توں کیوں نہیں سمجھدا کِ جگت دے) رنگ-روپ تے رس سبھ وئرتھ ہن (اہناں دے پچھے لگیاں من دا ٹکاؤ ہاسل نہیں ہندا)؟

ਜਿਸੁ ਭੁਲਾਏ ਆਪਿ ਤਿਸੁ ਕਲ ਨਹੀ ਜਾਣੀਆ ॥
jis bhulaae aap tis kal nahee jaaneea |

(پر جیو دے بھی کیہ وسّ؟) پربھو جس منکھّ نوں آپ کراہے پاندا ہے، اس نوں من دی شانتی دی سار نہیں آؤندی۔

ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਨਿਰਬਾਣੁ ਸਚਾ ਗਾਵਹੀ ॥
rang rate nirabaan sachaa gaavahee |

جو منکھّ پربھو دے پیار وچ رنگے ہوئے ہن، اہ اس سدا کائم رہن والے تے واشنا-رہت پربھو نوں گاؤندے ہن۔

ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਦੁਆਰਿ ਜੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵਹੀ ॥੨॥
naanak saran duaar je tudh bhaavahee |2|

ہے نانک! (پربھو اگے اہ ارزوئی کر-ہے پربھو!) جے تینوں چنگے لگن تاں جیو تیرے در تے تیری شرن آؤندے ہن ۔۔2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਜੰਮਣੁ ਮਰਣੁ ਨ ਤਿਨੑ ਕਉ ਜੋ ਹਰਿ ਲੜਿ ਲਾਗੇ ॥
jaman maran na tina kau jo har larr laage |

جو منکھّ پرماتما دا آسرا لیندے ہن، اہناں لئی جنم مرن دا گیڑ نہیں رہندا۔

ਜੀਵਤ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ਹੋਏ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਿ ਜਾਗੇ ॥
jeevat se paravaan hoe har keeratan jaage |

اہ اسے جیون وچ (پربھو دے در تے) کبول ہو جاندے ہن (کیونکِ) پربھو دی سفتِ-سالاہ کر کے اہ وکاراں توں بچے رہندے ہن۔

ਸਾਧਸੰਗੁ ਜਿਨ ਪਾਇਆ ਸੇਈ ਵਡਭਾਗੇ ॥
saadhasang jin paaeaa seee vaddabhaage |

اوہی منکھّ وڈے بھاگاں والے ہن، جنھاں نوں (اجہے) گرمکھاں دی سنگتِ ہاسل ہندی ہے،

ਨਾਇ ਵਿਸਰਿਐ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣਾ ਤੂਟੇ ਕਚ ਧਾਗੇ ॥
naae visariaai dhrig jeevanaa tootte kach dhaage |

پر جے پربھو دا نام وسر جائے تاں جیؤنا پھٹکار-جوگا ہے ٹٹے ہوئے کچے دھاگے وانگ (وئرتھ) ہے۔

ਨਾਨਕ ਧੂੜਿ ਪੁਨੀਤ ਸਾਧ ਲਖ ਕੋਟਿ ਪਿਰਾਗੇ ॥੧੬॥
naanak dhoorr puneet saadh lakh kott piraage |16|

ہے نانک! گرمکھاں دے چرناں دی دھوڑ لکھاں کروڑاں پریاگ آدک تیرتھاں نالوں ودھیک پوتر ہے ۔۔16۔۔

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

سلوکُ م 5 ۔۔

ਧਰਣਿ ਸੁਵੰਨੀ ਖੜ ਰਤਨ ਜੜਾਵੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪੁਰਖੁ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ॥
dharan suvanee kharr ratan jarraavee har prem purakh man vutthaa |

جس من وچ پیار-سروپ ہری اکال پرکھ وسّ پیندا ہے، اہ من اؤں ہے جویں تریل-موتیاں نال جڑی ہوئی گھاہ والی دھرتی سوہنے ونّ والی ہو جاندی ہے۔

ਸਭੇ ਕਾਜ ਸੁਹੇਲੜੇ ਥੀਏ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ॥੧॥
sabhe kaaj suhelarre thee gur naanak satigur tutthaa |1|

ہے نانک! جس منکھّ اتے گرو ستگورو نانک ترٹھدا ہے، اس دے سارے کمّ سوکھے ہو جاندے ہن ۔۔1۔۔

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

م 5 ۔۔

ਫਿਰਦੀ ਫਿਰਦੀ ਦਹ ਦਿਸਾ ਜਲ ਪਰਬਤ ਬਨਰਾਇ ॥
firadee firadee dah disaa jal parabat banaraae |

دسیں پاسیں دریاواں، پہاڑاں اتے رکھاں-برکھاں تے اڈدی اڈدی-

ਜਿਥੈ ਡਿਠਾ ਮਿਰਤਕੋ ਇਲ ਬਹਿਠੀ ਆਇ ॥੨॥
jithai dditthaa miratako il bahitthee aae |2|

الّ نے جتھے مردار آ ویکھیا اوتھے آ بیٹھی (اہی ہال اس من دا ہے پرماتما توں وچھڑ کے وکاراں تے آ ڈگدا ہے) ॥2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਜਿਸੁ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਫਲ ਲੋੜੀਅਹਿ ਸੋ ਸਚੁ ਕਮਾਵਉ ॥
jis sarab sukhaa fal lorreeeh so sach kamaavau |

میں اس سچے پربھو نوں سمراں، جس پاسوں سارے سکھ تے سارے پھل منگیدے ہن۔

ਨੇੜੈ ਦੇਖਉ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਇਕੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ॥
nerrai dekhau paarabraham ik naam dhiaavau |

اس پاربرہم نوں آپنے انگ-سنگ ویکھاں تے کیول اسے دا ہی نام دھیاواں۔

ਹੋਇ ਸਗਲ ਕੀ ਰੇਣੁਕਾ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸਮਾਵਉ ॥
hoe sagal kee renukaa har sang samaavau |

سبھ دے چرناں دی دھوڑ ہو کے میں پرماتما وچ لین ہو جاواں۔

ਦੂਖੁ ਨ ਦੇਈ ਕਿਸੈ ਜੀਅ ਪਤਿ ਸਿਉ ਘਰਿ ਜਾਵਉ ॥
dookh na deee kisai jeea pat siau ghar jaavau |

میں کسے بھی جیو نوں دکھّ نا دیاں تے (اس تراں) ازت نال (آپنے اسلی) گھر وچ جاواں (بھاو، پربھو دی ہزوری وچ اپڑاں)۔

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਾਨਕ ਸੁਣਾਵਉ ॥੧੭॥
patit puneet karataa purakh naanak sunaavau |17|

ہے نانک! میں ہورناں نوں بھی دساں کِ کرتار اکال پرکھ (وکاراں وچ) ڈگیاں ہویاں نوں بھی پوتر کرن والا ہے ۔۔17۔۔

ਸਲੋਕ ਦੋਹਾ ਮਃ ੫ ॥
salok dohaa mahalaa 5 |

سلوک دوہا م 5 ۔۔

ਏਕੁ ਜਿ ਸਾਜਨੁ ਮੈ ਕੀਆ ਸਰਬ ਕਲਾ ਸਮਰਥੁ ॥
ek ji saajan mai keea sarab kalaa samarath |

میں اک اس (ہری) نوں ہی آپنا متر بنایا ہے جو ساریاں تاکتاں والا ہے۔

ਜੀਉ ਹਮਾਰਾ ਖੰਨੀਐ ਹਰਿ ਮਨ ਤਨ ਸੰਦੜੀ ਵਥੁ ॥੧॥
jeeo hamaaraa khaneeai har man tan sandarree vath |1|

پرماتما ہی من تے تن دے کمّ آؤن والی اسلی چیز ہے، میری جند اس توں سدکے ہے ۔۔1۔۔

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

م 5 ۔۔

ਜੇ ਕਰੁ ਗਹਹਿ ਪਿਆਰੜੇ ਤੁਧੁ ਨ ਛੋਡਾ ਮੂਲਿ ॥
je kar gaheh piaararre tudh na chhoddaa mool |

ہے اتِ پیارے (پربھو!) جے توں میرا ہتھ پھڑ لئیں، میں تینوں کدے نا چھڈاں۔

ਹਰਿ ਛੋਡਨਿ ਸੇ ਦੁਰਜਨਾ ਪੜਹਿ ਦੋਜਕ ਕੈ ਸੂਲਿ ॥੨॥
har chhoddan se durajanaa parreh dojak kai sool |2|

جو منکھّ پربھو نوں وسار دیندے ہن اہ مند-کرمی (ہو کے) دوزک دی اسہ پیڑ وچ پیندے ہن (بھاو، پیڑ نال تڑفدے ہن) ॥2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਸਭਿ ਨਿਧਾਨ ਘਰਿ ਜਿਸ ਦੈ ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਵੈ ॥
sabh nidhaan ghar jis dai har kare su hovai |

جس پرماتما دے گھر وچ سارے خزانے ہن اہ جو کجھ کردا ہے اہی ہندا ہے۔

ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਹਿ ਸੰਤ ਜਨ ਪਾਪਾ ਮਲੁ ਧੋਵੈ ॥
jap jap jeeveh sant jan paapaa mal dhovai |

اس دے سنت جن اس نوں سمر سمر کے جیؤندے ہن (بھاو، اس دے سمرن نوں آپنی زندگی دا آسرا بناندے ہن، کیونکِ پربھو اہناں دے) پاپاں دی ساری میل دھو دیندا ہے۔

ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਵਸਹਿ ਸੰਕਟ ਸਭਿ ਖੋਵੈ ॥
charan kamal hiradai vaseh sankatt sabh khovai |

پربھو دے سوہنے چرن اہناں دے من وچ وسدے ہن، پربھو اہناں دے سارے کلیش ناس کر دیندا ہے۔

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਜਿਸੁ ਭੇਟੀਐ ਮਰਿ ਜਨਮਿ ਨ ਰੋਵੈ ॥
gur pooraa jis bhetteeai mar janam na rovai |

(پر اہ داتِ گرو دی راہیں ملدی ہے) جس منکھّ نوں پورا گرو ملدا ہے اہ ناہ جنم مرن دے گیڑ وچ پیندا ہے تے ناہ دکھی ہندا ہے۔

ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਪਿਆਸ ਨਾਨਕ ਘਣੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਦੇਵੈ ॥੧੮॥
prabh daras piaas naanak ghanee kirapaa kar devai |18|

پربھو دے درشن دی تانگھ نانک نوں بھی بڑی تیبر ہے، پر اہ آپنا درشن آپ ہی مہر کر کے دیندا ہے ۔۔18۔۔

ਸਲੋਕ ਡਖਣਾ ਮਃ ੫ ॥
salok ddakhanaa mahalaa 5 |

سلوک ڈکھنا م 5 ۔۔

ਭੋਰੀ ਭਰਮੁ ਵਞਾਇ ਪਿਰੀ ਮੁਹਬਤਿ ਹਿਕੁ ਤੂ ॥
bhoree bharam vayaae piree muhabat hik too |

(ہے بھائی!) جے توں رتا بھر بھی (من دی) بھٹکنا دور کر دیویں تے سرف پیارے (پربھو) نال پریم کریں؛

ਜਿਥਹੁ ਵੰਞੈ ਜਾਇ ਤਿਥਾਊ ਮਉਜੂਦੁ ਸੋਇ ॥੧॥
jithahu vanyai jaae tithaaoo maujood soe |1|

تاں جتھے جائنگا اوتھے ہی اہ پربھو ہازر (دسیگا) ॥1۔۔

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

م 5 ۔۔

ਚੜਿ ਕੈ ਘੋੜੜੈ ਕੁੰਦੇ ਪਕੜਹਿ ਖੂੰਡੀ ਦੀ ਖੇਡਾਰੀ ॥
charr kai ghorrarrai kunde pakarreh khoonddee dee kheddaaree |

(جو منکھّ) جاندے تاں ہن کھونڈی دی کھیڈ کھیڈنی، (پر) سوہنے گھوڑے تے چڑھ کے بندوکاں دے ہتھے (ہتھ وچ) پھڑدے ہن،

ਹੰਸਾ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਉਲਾਸਹਿ ਕੁਕੜ ਦੀ ਓਡਾਰੀ ॥੨॥
hansaa setee chit ulaaseh kukarr dee oddaaree |2|

(اہ ہاسو-ہینے ہندے ہن، اہ، مانو، اہو جہے ہن کِ) ککڑ دی اڈاری اڈنی جاندے ہون تے ہنساں نال (اڈن لئی آپنے) من نوں اتشاہ دیندے ہون۔ (تویں اہناں منمکھاں دا ہال سمجھو جو گرمکھاں دی ریس کردے ہن) ॥2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣੈ ਸੋ ਉਧਰੈ ਮਿਤਾ ॥
rasanaa ucharai har sravanee sunai so udharai mitaa |

ہے متر! جو منکھّ جیبھ نال ہرِ-نام اچاردا ہے، تے کناں نال ہرِ-نام سندا ہے، اہ (منکھّ سنسار-ساگر توں) بچ جاندا ہے۔

ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਹਿ ਲਾਇ ਭਾਵਨੀ ਸੇ ਹਸਤ ਪਵਿਤਾ ॥
har jas likheh laae bhaavanee se hasat pavitaa |

اس دے اہ ہتھ پوتر ہن جو شردھا نال پرماتما دی سفتِ-سالاہ لکھدے ہن۔

ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਮਜਨਾ ਸਭਿ ਪੁੰਨ ਤਿਨਿ ਕਿਤਾ ॥
atthasatth teerath majanaa sabh pun tin kitaa |

اس منکھّ نے، مانو، اٹھاہٹھ تیرتھاں دا اشنان کر لیا ہے تے سارے پنّ کرم کر لئے ہن۔

ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਤੇ ਉਧਰੇ ਬਿਖਿਆ ਗੜੁ ਜਿਤਾ ॥
sansaar saagar te udhare bikhiaa garr jitaa |

اجیہے منکھّ سنسار-سمندر (دے وکاراں وچ ڈبن) توں بچ جاندے ہن، اہناں نے مایا دا کلھا جتّ لیا (سمجھو)۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430