شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 629


ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਆਰਾਧੇ ॥
gur pooraa aaraadhe |

ہے سنت جنو! جنھاں منکھاں نے پورے گرو دا دھیان دھریا،

ਕਾਰਜ ਸਗਲੇ ਸਾਧੇ ॥
kaaraj sagale saadhe |

اہناں آپنے سارے کمّ سوار لئے۔

ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੇ ॥
sagal manorath poore |

اہناں دیاں ساریاں منو-کامنا پوریاں ہو گئیاں،

ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥੧॥
baaje anahad toore |1|

اہناں دے اندر پربھو دی سفت-سالاہ دے واجے اک-رس وجدے رہندے ہن ۔۔1۔۔

ਸੰਤਹੁ ਰਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
santahu raam japat sukh paaeaa |

ہے سنت جنو! پرماتما دا نام جپ کے اہ منکھّ آتمک سکھ ماندے ہن،

ਸੰਤ ਅਸਥਾਨਿ ਬਸੇ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sant asathaan base sukh sahaje sagale dookh mittaaeaa |1| rahaau |

جیہڑے منکھّ سادھ سنگتِ وچ آ ٹکدے ہن، اہ آتمک اڈولتا وچ لین رہِ کے آتمک آنند ہاسل کردے ہن۔ اہ آپنے سارے دکھّ دور کر لیندے ہن ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਬਾਣੀ ॥
gur poore kee baanee |

پورے گرو دی بانی-

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ॥
paarabraham man bhaanee |

جہڑی پرماتما دے من وچ (بھی) پیاری لگدی ہے،

ਨਾਨਕ ਦਾਸਿ ਵਖਾਣੀ ॥
naanak daas vakhaanee |

ہے نانک! (کسے ورلے) داس نے ہی (آتمک اڈولتا وچ ٹک کے) اچاری ہے۔

ਨਿਰਮਲ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥੨॥੧੮॥੮੨॥
niramal akath kahaanee |2|18|82|

(کیونکِ) اہ (پڑھن والے دا جیون) پوتر کرن والی ہے، اہ بانی اس پربھو دی سفت-سالاہ ہے جس دا سروپ بیان نہیں کیتا جا سکدا ۔۔2۔۔18۔۔82۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

سورٹھِ مہلا 5 ۔۔

ਭੂਖੇ ਖਾਵਤ ਲਾਜ ਨ ਆਵੈ ॥
bhookhe khaavat laaj na aavai |

ہے بھائی! جویں (جے کسے بھکھے منکھّ نوں کجھ کھان نوں مل جائے، تاں اہ) بھکھا منکھّ کھاندیاں شرم مہسوس نہیں کردا،

ਤਿਉ ਹਰਿ ਜਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥੧॥
tiau har jan har gun gaavai |1|

اسے تراں پرماتما دا سیوک (آپنی آتمک بھکھّ مٹان لئی بڑے چاء نال) پرماتما دی سفت-سالاہ دے گیت گاندا ہے ۔۔1۔۔

ਅਪਨੇ ਕਾਜ ਕਉ ਕਿਉ ਅਲਕਾਈਐ ॥
apane kaaj kau kiau alakaaeeai |

ہے بھائی! (اہ سمرن جو ساڈا اسل کمّ ہے) آپنے (اس اسل) کمّ دی خاتر کدے بھی آلس نہیں کرنا چاہیدا،

ਜਿਤੁ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮੁਖੁ ਊਜਲ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jit simaran daragah mukh aoojal sadaa sadaa sukh paaeeai |1| rahaau |

جس سمرن دی برکتِ نال پرماتما دی ہزوری وچ سرخرو ہوئیدا ہے، تے، سدا ہی آتمک آنند مانیدا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਜਿਉ ਕਾਮੀ ਕਾਮਿ ਲੁਭਾਵੈ ॥
jiau kaamee kaam lubhaavai |

ہے بھائی! جویں کوئی وشئی منکھّ کام-واشنا وچ ہی مگن رہندا ہے،

ਤਿਉ ਹਰਿ ਦਾਸ ਹਰਿ ਜਸੁ ਭਾਵੈ ॥੨॥
tiau har daas har jas bhaavai |2|

تویں پرماتما دے سیوک نوں پرماتما دی سفت-سالاہ ہی چنگی لگدی ہے ۔۔2۔۔

ਜਿਉ ਮਾਤਾ ਬਾਲਿ ਲਪਟਾਵੈ ॥
jiau maataa baal lapattaavai |

ہے بھائی! جویں ماں آپنے بچے (دے موہ) نال چمبڑی رہندی ہے،

ਤਿਉ ਗਿਆਨੀ ਨਾਮੁ ਕਮਾਵੈ ॥੩॥
tiau giaanee naam kamaavai |3|

تویں آتمک جیون دی سوجھ والا منکھّ نام (-سمرن دی) کمائی کردا ہے ۔۔3۔۔

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਵੈ ॥
gur poore te paavai |

پر، جیہڑا (اہ داتِ) پورے گرو توں ہاسل کردا ہے،

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ॥੪॥੧੯॥੮੩॥
jan naanak naam dhiaavai |4|19|83|

ہے داس نانک! (اہی منکھّ پرماتما دا) نام سمردا ہے ۔۔4۔۔19۔۔83۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

سورٹھِ مہلا 5 ۔۔

ਸੁਖ ਸਾਂਦਿ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥
sukh saand ghar aaeaa |

(ہے سنت جنو!) اہ منکھّ پوری آتمک اروگتا نال آپنے ہردے-گھر وچ (سدا لئی) ٹک گیا،

ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਖਿ ਛਾਇਆ ॥
nindak kai mukh chhaaeaa |

اس دی نندا کرن والے دے مونہ اتے سواہ ہی پئی (پربھو دے داس دے نندک نے سدا بدنامی دا ٹکا ہی کھٹیا)،

ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥
poorai gur pahiraaeaa |

پرماتما دی کرپا نال جس منکھّ نوں) پورے گرو نے آدر-مان بخشیا۔

ਬਿਨਸੇ ਦੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੧॥
binase dukh sabaaeaa |1|

اس دے سارے ہی دکھّ دور ہو گئے ۔۔1۔۔

ਸੰਤਹੁ ਸਾਚੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
santahu saache kee vaddiaaee |

ہے سنت جنو! (ویکھو) وڈی شان اس سدا کائم رہن والے پرماتما دی،

ਜਿਨਿ ਅਚਰਜ ਸੋਭ ਬਣਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin acharaj sobh banaaee |1| rahaau |

جس نے (آپنے داس دی سدا ہی) ہیران کر دین والی سوبھا بنا دتی ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਬੋਲੇ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਭਾਣੈ ॥
bole saahib kai bhaanai |

(پربھو دے جس سیوک نوں گرو نے ازت بخشی، اہ سیوک سدا) پرماتما دی رزا وچ ہی بچن بولدا ہے،

ਦਾਸੁ ਬਾਣੀ ਬ੍ਰਹਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥
daas baanee braham vakhaanai |

اہ سیوک (پرماتما دی سفت-سالاہ دی) بانی سدا اچاردا ہے، پرماتما دا نام اچاردا ہے۔

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖਦਾਈ ॥
naanak prabh sukhadaaee |

ہے نانک! اہ پرماتما سدا (آپنے سیوک نوں) سکھ دین والا ہے،

ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੨॥੨੦॥੮੪॥
jin pooree banat banaaee |2|20|84|

ہے بھائی! جس پرماتما نے (نام-سمرن دی اہ) کدے اکائی ناہ کھان والی ویونت بنا دتی ہے ۔۔2۔۔20۔۔84۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

سورٹھِ مہلا 5 ۔۔

ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਰਿਦੈ ਧਿਆਏ ॥
prabh apunaa ridai dhiaae |

ہے سنت جنو! جیہڑا منکھّ پرماتما دا نام آپنے ہردے وچ وسائی رکھدا ہے،

ਘਰਿ ਸਹੀ ਸਲਾਮਤਿ ਆਏ ॥
ghar sahee salaamat aae |

اہ منکھّ آپنی آتمک جیون دی راسِ-پونجی نوں وکاراں توں پوری تراں بچا کے ہردے-گھر وچ ٹکیا رہندا ہے۔

ਸੰਤੋਖੁ ਭਇਆ ਸੰਸਾਰੇ ॥
santokh bheaa sansaare |

دنیا دی کرت-کار کردیاں بھی (اس دے من وچ مایا ولوں) سنتوکھ بنیا رہندا ہے۔

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਲੈ ਤਾਰੇ ॥੧॥
gur poorai lai taare |1|

پورے گرو نے اس دی بانہ پھڑ کے اس نوں (سنسار-سمندر توں) پار لنگھا لیا ہندا ہے ۔۔1۔۔

ਸੰਤਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲਾ ॥
santahu prabh meraa sadaa deaalaa |

ہے سنت جنو! میرا پربھو (آپنے سیوکاں اتے) سدا ہی دیاوان رہندا ہے۔

ਅਪਨੇ ਭਗਤ ਕੀ ਗਣਤ ਨ ਗਣਈ ਰਾਖੈ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
apane bhagat kee ganat na ganee raakhai baal gupaalaa |1| rahaau |

پربھو آپنے بھگتاں دے کرماں دا لیکھا نہیں وچاردا، (کیونکِ) سرشٹی دا پالک-پربھو بچیاں وانگ (سیوکاں نوں وکاراں توں) بچائی رکھدا ہے (اس کرکے اہناں دا وکاراں دا لیکھا کوئی رہِ ہی نہیں جاندا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ॥
har naam ridai ur dhaare |

ہے سنت جنو! جیہڑا منکھّ پرماتما دا نام آپنے ہردے وچ وسائی رکھدا ہے،

ਤਿਨਿ ਸਭੇ ਥੋਕ ਸਵਾਰੇ ॥
tin sabhe thok savaare |

(یکین جانو) اس نے آپنے سارے آتمک گن سوہنے بنا لئے ہن۔

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਤੁਸਿ ਦੀਆ ॥
gur poorai tus deea |

پورے گرو نے (جس منکھّ نوں) پرسنّ ہو کے نام دی داتِ بخشی،

ਫਿਰਿ ਨਾਨਕ ਦੂਖੁ ਨ ਥੀਆ ॥੨॥੨੧॥੮੫॥
fir naanak dookh na theea |2|21|85|

ہے نانک! اس نوں مڑ کدے کوئی دکھّ پوہ ناہ سکیا ۔۔2۔۔21۔۔85۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

سورٹھِ مہلا 5 ۔۔

ਹਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਈ ॥
har man tan vasiaa soee |

ہے بھائی! جس منکھّ دے من وچ تن وچ اہ پرماتما ہی وسیا رہندا ہے،

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਕਰੇ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥
jai jai kaar kare sabh koee |

ہریک جیو اس دی سوبھا کردا ہے۔

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
gur poore kee vaddiaaee |

(پر اہ) پورے گرو دی ہی بخشش ہے (جس دی میہر نال پرماتما دی یاد کسے وڈبھاگی دے من تن وچ وسدی ہے)

ਤਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥
taa kee keemat kahee na jaaee |1|

گرو دی بخشش دا ملّ نہیں پے سکدا ۔۔1۔۔

ਹਉ ਕੁਰਬਾਨੁ ਜਾਈ ਤੇਰੇ ਨਾਵੈ ॥
hau kurabaan jaaee tere naavai |

ہے میرے پیارے پربھو! میں تیرے نام توں سدکے جاندا ہاں۔

ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸੋ ਜਸੁ ਤੇਰਾ ਗਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jis no bakhas laihi mere piaare so jas teraa gaavai |1| rahaau |

توں جس منکھّ اتے بخشش کردا ہیں، اہ سدا تیری سفت-سالاہ دا گیت گاندا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਤੂੰ ਭਾਰੋ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰਾ ॥
toon bhaaro suaamee meraa |

ہے پربھو! توں میرا وڈا مالک ہیں۔

ਸੰਤਾਂ ਭਰਵਾਸਾ ਤੇਰਾ ॥
santaan bharavaasaa teraa |

تیرے سنتاں نوں (بھی) تیرا ہی سہارا رہندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥
naanak prabh saranaaee |

ہے نانک! جیہڑا منکھّ پربھو دی شرن پیا رہندا ہے۔

ਮੁਖਿ ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਛਾਈ ॥੨॥੨੨॥੮੬॥
mukh nindak kai chhaaee |2|22|86|

(اس دی) نندا کرن والے دوکھی دے مونہ اتے سواہ ہی پیندی ہے (پربھو دی شرن پئے منکھّ دا کوئی کجھ وگاڑ نہیں سکدا) ॥2۔۔22۔۔86۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

سورٹھِ مہلا 5 ۔۔

ਆਗੈ ਸੁਖੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ॥
aagai sukh mere meetaa |

ہے میرے متر! جس منکھّ دے اگانہ آؤن والے جیون وچ پربھو نے سکھ بنا دتا،

ਪਾਛੇ ਆਨਦੁ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਤਾ ॥
paachhe aanad prabh keetaa |

جس دے بیت چکے جیون وچ بھی پربھو نے آنند بنائی رکھیا،

ਪਰਮੇਸੁਰਿ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥
paramesur banat banaaee |

جس منکھّ واستے پرمیسر نے اہو جہی ویونت بنا رکھی،

ਫਿਰਿ ਡੋਲਤ ਕਤਹੂ ਨਾਹੀ ॥੧॥
fir ddolat katahoo naahee |1|

اہ منکھّ (لوک پرلوک وچ) کتے بھی ڈولدا نہیں ۔۔1۔۔

ਸਾਚੇ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥
saache saahib siau man maaniaa |

ہے بھائی! جس منکھّ دا من سدا کائم رہن والے مالک (دے نام) نال پتیج جاندا ہے،

ਹਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har sarab nirantar jaaniaa |1| rahaau |

اہ منکھّ اس مالک-پربھو نوں سبھ وچ اک-رس وسدا پچھان لیندا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430