Jie lieka ten, tuose nepagerbtuose kapuose.
O Shaykh, atsiduokite Dievui; šiandien ar rytoj turėsite išvykti. ||97||
Fareed, mirties krantas atrodo kaip upės pakrantė, išgraužta.
Anapus yra degantis pragaras, iš kurio pasigirsta verksmas ir klyksmas.
Vieni tai visiškai supranta, kiti nerūpestingai klaidžioja.
Tie veiksmai, kurie daromi šiame pasaulyje, bus išnagrinėti Viešpaties teisme. ||98||
Faredas, gervė tupi ant upės kranto ir džiaugsmingai žaidžia.
Jam grojant, staiga ant jo užpuola vanagas.
Kai puola Dievo Vanagas, žaismingas sportas pasimiršta.
Dievas daro tai, ko nesitikima ar net negalvojama. ||99||
Kūnas maitinamas vandeniu ir grūdais.
Mirtingasis ateina į pasaulį su didelėmis viltimis.
Bet kai ateina Mirties pasiuntinys, jis išlaužia visas duris.
Jis suriša ir sukausto mirtingąjį prieš jo mylimų brolių akis.
Štai mirtingoji būtybė išeina, nešama ant keturių vyrų pečių.
Gerai, tik tie geri darbai, atlikti pasaulyje, bus naudingi Viešpaties teisme. ||100||
Fareed, aš esu auka tiems paukščiams, kurie gyvena džiunglėse.
Jie gniaužia šaknis ir gyvena žemėje, bet nepalieka Viešpaties pusės. ||101||
Sekasi, keičiasi metų laikai, dreba miškai ir krenta nuo medžių lapai.
Ieškojau keturiomis kryptimis, bet niekur neradau poilsio vietos. ||102||
Fareed, aš suplėšiau savo drabužius; dabar dėviu tik šiurkščią antklodę.
Nešioju tik tuos drabužius, kurie veda mane susitikti su savo Viešpačiu. ||103||
Trečias Mehlas:
Kodėl suplėšote savo puikius drabužius ir imate dėvėti šiurkščią antklodę?
Nanakai, net sėdėdamas savo namuose, tu gali susitikti su Viešpačiu, jei tavo protas yra tinkamoje vietoje. ||104||
Penktasis Mehlas:
Fareed, tie, kurie labai didžiuojasi savo didybe, turtais ir jaunyste,
sugrįš tuščiomis nuo savo Viešpaties, kaip smėlio kalnai po lietaus. ||105||
Fareed, tų, kurie pamiršta Viešpaties Vardą, veidai yra baisūs.
Čia jie kenčia baisų skausmą, o vėliau neberanda nei poilsio, nei prieglobsčio. ||106||
Fareed, jei nepabundi ankstyvomis valandomis prieš aušrą, tu miręs dar būdamas gyvas.
Nors tu pamiršai Dievą, Dievas tavęs nepamiršo. ||107||
Penktasis Mehlas:
Gerai, mano vyras, Viešpatie, kupinas džiaugsmo; Jis yra puikus ir savarankiškas.
Būti persmelktam Viešpaties Dievo – tai pati gražiausia puošmena. ||108||
Penktasis Mehlas:
Gerai, žiūrėk į malonumą ir skausmą kaip į tą patį; išnaikink korupciją iš savo širdies.
Visa, kas patinka Viešpačiui Dievui, yra gera; suprask tai ir pasieksi Jo teismą. ||109||
Penktasis Mehlas:
Fareed, pasaulis šoka taip, kaip šoka, ir jūs taip pat šokate su juo.
Vien ta siela su ja nešoka, kuri yra Viešpaties Dievo globoje. ||110||
Penktasis Mehlas:
Fareed, širdis persmelkta šio pasaulio, bet pasaulis jam visai nenaudingas.