Žinokite savo vidinės būties būseną; Susitikite su Guru ir atsikratykite savo skepticizmo.
Norėdami pasiekti savo Tikruosius namus po mirties, turite įveikti mirtį dar būdami gyvi.
Išgaunamas gražus, nesumuštas Šabado garsas, kontempliuojant Guru. ||2||
Gaunama Unstruck Melody of Gurbani ir pašalinamas egoizmas.
Aš amžinai esu auka tiems, kurie tarnauja savo Tikrajam Guru.
Jie yra apsirengę garbės drabužiais Viešpaties kieme; Viešpaties Vardas yra jų lūpose. ||3||
Kad ir kur pažvelgčiau, matau Viešpatį, persmelkiantį ten, Šivos ir Šakti, sąmonės ir materijos sąjungoje.
Trys savybės laiko kūną nelaisvėje; kas ateina į pasaulį, priklauso jų žaidimui.
Tie, kurie atsiskiria nuo Viešpaties, klaidžioja nelaimėje. Savavališki manmuchai nepasiekia sąjungos su Juo. ||4||
Jei protas susibalansuoja ir atsiskiria ir apsigyvens savo tikruose namuose, persmelktuose Dievo baimės,
tada ji mėgaujasi aukščiausios dvasinės išminties esme; jis niekada nebejaus alkio.
O Nanakai, užkariauk ir suvaldyk šį protą; Susitikite su Viešpačiu ir daugiau niekada nebekentėsite skausmo. ||5||18||
Siree Raag, pirmasis Mehlas:
Šis kvailas protas yra godus; per godumą jis dar labiau prisiriša prie godumo.
Blogai mąstantys šaaktai, netikintys cinikai, nėra prisitaikę prie Šabado; jie ateina ir išeina reinkarnacijoje.
Tas, kuris susitinka su Šventuoju Tikruoju Guru, randa Tobulumo lobį. ||1||
O protas, atsisakyk savo egoistinio išdidumo.
Tarnauk Viešpačiui, Guru, Šventajam baseinui, ir būsi pagerbtas Viešpaties teisme. ||1||Pauzė||
Kartokite Viešpaties vardą dieną ir naktį; tapti Gurmukh ir pažinti Viešpaties turtus.
Šventųjų draugijoje įgyjant dvasinės išminties mėgaujamasi visomis paguodomis, ramybe ir Viešpaties esme.
Dieną ir naktį nuolat tarnauk Viešpačiui Dievui; Tikrasis Guru davė Naam. ||2||
Tie, kurie praktikuoja melą, yra šunys; tie, kurie šmeižia Guru, degs savo ugnyje.
Jie klaidžioja pasiklydę ir sutrikę, apgauti abejonių, kenčiantys baisų skausmą. Mirties pasiuntinys sumuš juos į miltus.
Savavališki manmuchai neranda ramybės, o gurmuchai yra nuostabiai džiaugsmingi. ||3||
Šiame pasaulyje žmonės yra pasinėrę į melagingus ieškojimus, bet tolimesniame pasaulyje priimama tik jūsų tikrų veiksmų istorija.
Guru tarnauja Viešpačiui, savo artimam draugui. Guru veiksmai yra nepaprastai išaukštinti.
O Nanak, niekada nepamiršk Naamo, Viešpaties Vardo; Tikrasis Viešpats palaimins jus savo malonės ženklu. ||4||19||
Siree Raag, pirmasis Mehlas:
Pamiršus Mylimąjį, nors akimirką protą kamuoja baisios ligos.
Kaip gali būti pasiekta garbė Jo Rūmuose, jei Viešpats negyvena mintyse?
Susitikimas su Guru, randasi ramybė. Ugnis užgeso Jo šlovingose šlovėse. ||1||
O protas, Viešpaties šlovę įsaugink dieną ir naktį.
Tas, kuris akimirkai ar net akimirkai nepamiršta Naamo – koks retas yra toks žmogus šiame pasaulyje! ||1||Pauzė||
Kai žmogaus šviesa susilieja su Šviesa, o jo intuityvi sąmonė susijungia su intuityvia sąmone,
tada žiaurūs ir žiaurūs instinktai bei egoizmas išnyksta, o skepticizmas ir liūdesys atimami.
Viešpats gyvena Gurmukh, kuris susilieja į Viešpaties Sąjungą per Guru, mintyse. ||2||
Jei aš atiduosiu savo kūną kaip nuotaka, Mėgautojas manimi džiaugsis.
Negalima mylėtis su tuo, kuris yra tik praeinantis šou.
Gurmukh yra sužavėta kaip tyra ir laiminga nuotaka Dievo lovoje, jos Vyras. ||3||