O mano protas, medituok apie Viešpaties Vardą, Har, Har.
Naamas yra jūsų kompanionas; jis visada bus su tavimi. Tai išgelbės jus šiame pasaulyje. ||1||Pauzė||
Kuo naudinga pasaulinė didybė?
Visi Maya malonumai yra neskanūs ir neskanūs. Galų gale jie visi išnyks.
Tobulai išsipildęs ir aukščiausiai pripažintas yra tas, kurio širdyje Viešpats gyvena. ||2||
Tapk šventųjų dulkėmis; išsižadėti savo egoizmo ir pasipūtimo.
Atsisakykite visų savo planų ir protingų gudrybių ir kriskite prie Guru kojų.
Jis vienintelis gauna Brangakmenį, ant kurio kaktos užrašytas toks nuostabus likimas. ||3||
O, likimo broliai ir seserys, ji gaunama tik tada, kai pats Dievas ją dovanoja.
Žmonės tarnauja Tikrajam Guru tik tada, kai išnaikinta egoizmo karštinė.
Nanakas susitiko su Guru; visos jo kančios baigėsi. ||4||8||78||
Siree Raag, penktasis Mehlas:
Vienintelis yra visų būtybių Žinantis; Jis vienintelis yra mūsų Gelbėtojas.
Vienintelis yra proto atrama; Vienintelis yra gyvybės alsavimo atrama.
Jo Šventovėje amžina ramybė. Jis yra Aukščiausiasis Viešpats Dievas, Kūrėjas. ||1||
O mano protas, atsisakyk visų šių pastangų.
Kiekvieną dieną gyvenkite ties Tobulu Guru ir prisijunkite prie Vieno Viešpaties. ||1||Pauzė||
Vienas yra mano brolis, vienas yra mano draugas. Vienintelis yra mano Motina ir Tėvas.
Vienintelis yra proto atrama; Jis davė mums kūną ir sielą.
Tegul niekada nepamiršiu Dievo iš savo proto; Jis viską laiko savo rankų galioje. ||2||
Vienintelis yra savęs namuose, Vienintelis taip pat yra išorėje. Jis pats yra visose vietose ir erdvėse.
Dvidešimt keturias valandas per parą medituokite apie Tą, kuris sukūrė visas būtybes ir kūrinius.
Prisitaikius prie Vienintelės Meilės, nėra liūdesio ar kančios. ||3||
Yra tik vienas Aukščiausiasis Viešpats Dievas; kito visai nėra.
Siela ir kūnas priklauso Jam; Viskas, kas patinka Jo Valia, išsipildo.
Per Tobulą Guru žmogus tampa tobulas; O Nanak, medituok apie Tikrąjį. ||4||9||79||
Siree Raag, penktasis Mehlas:
Tie, kurie sutelkia savo sąmonę į Tikrąjį Guru, yra tobulai išsipildę ir žinomi.
Dvasinė išmintis trykšta protuose tų, kuriems pats Viešpats rodo Gailestingumą.
Tie, kurių kaktoje užrašytas toks likimas, gauna Viešpaties vardą. ||1||
O mano protas, medituok apie Vieno Viešpaties Vardą.
Visos laimės laimė užvirs, ir Viešpaties teisme būsite apsirengę garbės drabužiais. ||1||Pauzė||
Mirties ir atgimimo baimė pašalinama atliekant meilės atsidavimo tarnystę Pasaulio Viešpačiui.
Saadh Sangat, Šventosios Kompanijoje, žmogus tampa nepriekaištingas ir tyras; Pats Viešpats rūpinasi tokiu.
Gimimo ir mirties nešvarumai nuplaunami, ir žmogus pakylėja, matant palaimingą Guru Daršano viziją. ||2||
Aukščiausiasis Viešpats Dievas persmelkia visas vietas ir tarpus.
Vienas yra visko davėjas – kito nėra.
Jo Šventovėje žmogus yra išgelbėtas. Viskas, ko Jis nori, išsipildo. ||3||
Tobulai išsipildo ir garsėja tie, kurių mintyse gyvena Aukščiausiasis Viešpats Dievas.
Jų reputacija yra nepriekaištinga ir tyra; jie žinomi visame pasaulyje.
O Nanakai, aš esu auka tiems, kurie mąsto apie mano Dievą. ||4||10||80||