Kai kurie yra įstrigę mele, o atlygis, kurį jie gauna, yra klaidingas.
Įsimylėję dvilypumą, jie veltui švaisto savo gyvenimą.
Jie nuskandina save ir visą savo šeimą; kalbėdami melą jie valgo nuodus. ||6||
Kaip retai pasitaiko tie, kurie, kaip Gurmukh, žiūri į savo kūną, į savo mintis.
Per mylintį atsidavimą jų ego išgaruoja.
Sidos, ieškotojai ir tylūs išminčiai nuolat, su meile sutelkia savo sąmonę, tačiau jie nematė proto kūne. ||7||
Pats Kūrėjas įkvepia mus dirbti;
ka kas nors kitas gali padaryti? Ką galime padaryti mūsų veiksmais?
O Nanakai, Viešpats dovanoja savo vardą; mes jį priimame ir įtvirtiname mintyse. ||8||23||24||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Šiame urve yra neišsenkantis lobis.
Šiame urve gyvena Nematomas ir Begalinis Viešpats.
Jis pats yra paslėptas, ir Jis pats yra apreikštas; per Guru Šabado žodį pašalinamas savanaudiškumas ir pasipūtimas. ||1||
Aš esu auka, mano siela yra auka tiems, kurie savo mintyse saugo Ambrosial Naam, Viešpaties Vardą.
Ambrosial Naam skonis yra labai saldus! Per Guru mokymus gerkite šį Ambrosialinį nektarą. ||1||Pauzė||
Numalšinus egoizmą, atsidaro standžios durys.
Neįkainojamą Naamą gauna Guru malonė.
Be Šabado Naamas negaunamas. Guru malonės dėka jis yra implantuojamas į protą. ||2||
Guru mano akis patepė tikru dvasinės išminties tepalu.
Giliai viduje išaušo dieviškoji šviesa ir išsklaidyta nežinojimo tamsa.
Mano šviesa susiliejo su Šviesa; mano protas pasidavė, ir esu palaimintas šlovės Viešpaties kieme. ||3||
Tie, kurie žvelgia už kūno ribų ir ieško Viešpaties,
Nepriims Naamo; vietoj to jie bus priversti kentėti baisius vergijos skausmus.
Akli, savavališki manmuchai nesupranta; bet kai jie vėl grįžta į savo namus, tada, kaip Gurmukh, jie randa tikrą gaminį. ||4||
Guru malone randamas tikrasis Viešpats.
Savo protu ir kūnu pamatykite Viešpatį, ir egoizmo nešvarumai pasitrauks.
Sėdėdami toje vietoje, amžinai giedokite šlovingą Viešpaties šlovę ir pasinerkite į tikrąjį Šabado žodį. ||5||
Tie, kurie uždaro devynerius vartus ir sulaiko klajojantį protą,
ateik gyventi Dešimtųjų vartų namuose.
Ten dieną ir naktį vibruoja Unstruck Melody of the Shabad. Per Guru mokymus išgirstas Šabadas. ||6||
Be Šabado viduje yra tik tamsa.
Tikras straipsnis nerastas, o reinkarnacijos ciklas nesibaigia.
Raktas yra Tikrojo Guru rankose; niekas kitas negali atidaryti šių durų. Tobulas likimas Jį pasitinka. ||7||
Jūs esate paslėptas ir atskleistas visur.
Šis supratimas gaunamas gavus Guru malonę.
Nanakai, šlovink Naamą amžinai; kaip Gurmukh, įtvirtinkite tai mintyse. ||8||24||25||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Gurmukai susitinka su Viešpačiu ir įkvepia kitus susitikti su Juo.
Mirtis jų nemato, o skausmas jų nekankina.
Numalšindami egoizmą, jie nutraukia visus savo ryšius; kaip Gurmukh, jie yra papuošti Šabado žodžiu. ||1||
Aš esu auka, mano siela yra auka, tiems, kurie atrodo gražiai Viešpaties Vardu, Har, Har.
Gurmukai dainuoja, gurmuchai šoka ir sutelkia savo sąmonę į Viešpatį. ||1||Pauzė||