Jo neveikia kerai ir kerai, nekenkia pikta akis. ||1||Pauzė||
Seksualinis potraukis, pyktis, svaiginimasis nuo egoizmo ir emocinio prisirišimo yra išsklaidyti mylinčiu atsidavimu.
Tas, kuris įeina į Viešpaties šventovę, o Nanakai, lieka susiliejęs su ekstaze subtilia Viešpaties Meilės esme. ||2||4||68||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Gyvosios būtybės ir jų keliai yra Dievo galioje. Ką Jis sako, jie daro.
Kai Visatos Valdovas yra patenkintas, nėra ko bijoti. ||1||
Skausmas tavęs niekada nepalies, jei prisimeni Aukščiausiąjį Viešpatį Dievą.
Mirties pasiuntinys net nesiartina prie mylimų Guru sikhų. ||1||Pauzė||
Visagalis Viešpats yra priežasčių priežastis; nėra nieko kito, tik Jis.
Nanakas įžengė į Dievo šventovę; Tikrasis Viešpats suteikė jėgų protui. ||2||5||69||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Prisimenant, prisimenant savo Dievą meditacijoje, skausmo namai pašalinami.
Prisijungęs prie Saadh Sangat, Šventosios kompanijos, radau ramybę ir ramybę; Daugiau iš ten neišklysiu. ||1||
Esu atsidavęs savo Guru; Aš esu auka Jo kojoms.
Esu palaimintas ekstazės, ramybės ir laimės, žiūriu į Guru ir giedu šlovingą Viešpaties šlovę. ||1||Pauzė||
Tai yra mano gyvenimo tikslas – giedoti Viešpaties šlovinimo kirtaną ir klausytis Naado garso srovės virpesių.
O Nanakai, Dievas manimi visiškai patenkintas; Aš gavau savo troškimų vaisių. ||2||6||70||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Tai tavo vergo malda: prašau, apšviesk mano širdį.
Savo gailestingumu, o Aukščiausiasis Viešpatie Dieve, ištrink mano nuodėmes. ||1||
Aš remiu Tavo lotoso pėdų atramą, Dieve, pirminis Viešpatie, dorybės lobynas.
Aš medituosiu prisimindamas Naamo šlovinimą, Viešpaties Vardą, kol mano kūne kvėpuos. ||1||Pauzė||
Tu esi mano mama, tėvas ir giminaitis; Tu pasilieki visame kame.
Nanakas ieško Dievo Šventovės; Jo šlovinimas yra nepriekaištingas ir tyras. ||2||7||71||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Visos tobulos dvasinės galios įgyjamos, kai giedame Viešpaties šlovę; visi jam linki gero.
Visi jį vadina šventu ir dvasingu; Išgirdę apie jį, Viešpaties vergai ateina jo pasitikti. ||1||
Tobulas Guru palaimina jį ramybe, nusiteikimu, išsigelbėjimu ir laime.
Visos gyvos būtybės tampa jam gailestingos; jis prisimena Viešpaties Vardą Har, Har. ||1||Pauzė||
Jis skverbiasi ir persmelkia visur; Dievas yra dorybių vandenynas.
O Nanakai, bhaktai yra palaimoje, žvelgdami į nuolatinį Dievo stabilumą. ||2||8||72||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Dievas, Didysis davėjas, tapo gailestingas; Jis išklausė mano maldą.
Jis išgelbėjo savo tarną ir įdėjo pelenų šmeižikui į burną. ||1||
Dabar niekas negali tau grasinti, mano nuolankus drauge, nes tu esi Guru vergas.
Aukščiausiasis Viešpats Dievas ištiesė savo ranką ir išgelbėjo tave. ||1||Pauzė||
Vienas Viešpats yra visų būtybių davėjas; kito visai nėra.
Nanak meldžiasi: Tu esi mano vienintelė stiprybė, Dieve. ||2||9||73||
Bilaaval, Penktasis Mehlas:
Visatos Valdovas išgelbėjo mano draugus ir bendražygius.
Šmeižėjai mirė, todėl nesijaudinkite. ||1||Pauzė||
Dievas išpildė visas viltis ir troškimus; Aš sutikau Dieviškąjį Guru.