Jie neįgyja Viešpaties Vardo ir veltui švaisto savo gyvybes; O Nanak, Mirties Pasiuntinys juos baudžia ir niekina. ||2||
Pauree:
Jis susikūrė pats – tuo metu kito nebuvo.
Jis pats kreipėsi patarimo, ir tai, ką Jis padarė, išsipildė.
Tuo metu nebuvo nei Akaašo eterių, nei regionų, nei trijų pasaulių.
Tuo metu egzistavo tik Pats Beformis Viešpats – kūrybos nebuvo.
Kaip Jam patiko, taip Jis ir elgėsi; be Jo nebuvo kito. ||1||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Mano Mokytojas yra amžinas. Jis matomas praktikuojant Šabado žodį.
Jis niekada nežūsta; Jis neateina ir neišeina reinkarnacijoje.
Taigi tarnauk Jam per amžių amžius; Jis yra visame kame.
Kam tarnauti kitam, kuris gimsta, o paskui miršta?
Nevaisingas gyvenimas tų, kurie nepažįsta savo Viešpaties ir Mokytojo ir sutelkia savo sąmonę į kitus.
O Nanakai, negalima žinoti, kiek bausmių Kūrėjas jiems paskirs. ||1||
Trečias Mehlas:
Medituokite apie tikrąjį vardą; Tikrasis Viešpats skverbiasi visur.
O Nanakai, suprasdamas Viešpaties įsakymo Hukamą, žmogus tampa priimtinas ir tada įgyja Tiesos vaisių.
Jis klaidžioja burbėdamas ir kalbėdamas, bet visiškai nesupranta Viešpaties įsakymo. Jis aklas, netikriausias iš netikrų. ||2||
Pauree:
Kurdamas sąjungą ir atsiskyrimą, Jis padėjo Visatos pamatus.
Savo įsakymu Šviesos Viešpats sukūrė Visatą ir įpūtė į ją savo dieviškąją šviesą.
Iš Šviesos Viešpaties visa šviesa kyla. Tikrasis Guru skelbia Šabado Žodį.
Brahma, Višnu ir Šiva, veikiami trijų nusiteikimų, buvo paskirti savo užduotims.
Jis sukūrė majos šaknį ir ramybę, gautą ketvirtoje sąmonės būsenoje. ||2||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Vien tai yra giedojimas, o tik tai yra gili meditacija, kuri yra malonu Tikrajam Guru.
Malonus Tikram Guru, gaunama šlovinga didybė.
O Nanak, atsisakęs savigarbos, įsilieja į Guru. ||1||
Trečias Mehlas:
Kaip retai būna tie, kurie gauna Guru mokymus.
Nanakai, jis vienas jį gauna, kurį pats Viešpats laimina šlovinga didybe. ||2||
Pauree:
Emocinis prisirišimas prie Maja yra dvasinė tamsa; tai labai sunku ir toks didelis krūvis.
Kaip valtis gali perplaukti, prikrauta tiek daug nuodėmės akmenų?
Tie, kurie prisiderina prie Viešpaties atsidavimo garbinimo dieną ir naktį, yra pernešami.
Vadovaujantis Guru Šabado nurodymu, žmogus atsikrato egoizmo ir korupcijos, o protas tampa nepriekaištingas.
Medituokite apie Viešpaties vardą, Har, Har; Viešpats, Har, Har, yra mūsų išganingoji malonė. ||3||
Salokas:
O Kabeer, išsivadavimo vartai siauri, mažiau nei viena dešimtoji garstyčios grūdelio.
Protas tapo didelis kaip dramblio; kaip jis gali praeiti pro tuos vartus?
Jei kas nors sutinka tokį Tikrąjį Guru, Jo malonumo dėka, Jis parodo Savo Gailestingumą.
Tada išsivadavimo vartai plačiai atsidaro, ir siela lengvai praeina. ||1||
Trečias Mehlas:
O Nanakai, išsivadavimo vartai labai ankšti; gali praeiti tik labai mažiukai.
Dėl egoizmo protas išsipūtė. Kaip tai gali praeiti?
Susitikus su Tikruoju Guru, egoizmas pasitraukia ir žmogus prisipildo dieviškosios šviesos.