Sarangas, ketvirtasis Mehlas:
O mano mylimas Viešpatie, Har, Har, prašau palaimink mane savo Ambrosialiniu vardu.
Tie, kurių protas džiaugiasi būdami Gurmukh, Viešpats užbaigia jų projektus. ||1||Pauzė||
Tos nuolankios būtybės, kurios tampa nuolankios prieš Guru – jų skausmai atimami.
Naktį ir dieną jie atlieka atsidavimo garbinimo paslaugas Guru; jie papuošti Guru Šabado žodžiu. ||1||
Jų širdyse yra ambrosinė Naamo, Viešpaties Vardo, esmė; jie mėgaujasi šia esme, gieda šios esmės šloves ir apmąsto šią esmę.
Guru malonės dėka jie suvokia šią ambrozinę esmę; jie randa Išganymo vartus. ||2||
Tiesa yra Pirminė Būtybė, Nejudanti ir nekintanti. Tas, kuris priima Naamo, Viešpaties Vardo, palaikymą – jo intelektas tampa sutelktas ir pastovus.
Aš aukoju Jam savo sielą; Aš esu auka savo Tikrajam Guru. ||3||
Savavališki manmuchai yra įstrigę abejonėse ir prisirišę prie dvilypumo; dvasinio neišmanymo tamsa yra jų viduje.
Jie nemato Tikrojo Guru, Dovanojo; jų nėra nei šiame, nei kitame krante. ||4||
Mūsų Viešpats ir Mokytojas persmelkia ir persmelkia kiekvieną širdį; Jis yra nepaprastai galingas panaudoti savo galią.
Nanakas, Jo vergų vergas, sako: būk gailestingas ir išgelbėk mane! ||5||3||
Sarangas, ketvirtasis Mehlas:
Tai yra būdas dirbti Viešpačiui.
Kad ir ką Jis darytų, priimk tai kaip tiesą. Kaip Gurmukas, su meile pasinerkite į Jo Vardą. ||1||Pauzė||
Visatos Valdovo Meilė atrodo nepaprastai miela. Visa kita pamirštama.
Naktį ir dieną jis yra ekstazėje; jo protas yra patenkintas ir nurimęs, o jo šviesa susilieja į Šviesą. ||1||
Giedodamas šlovingą Viešpaties šlovę, jo protas yra patenkintas. Jo mintyse apsigyvena ramybė ir ramybė.
Kai Guru tampa gailestingas, mirtingasis suranda Viešpatį; jis sutelkia savo sąmonę į Viešpaties lotosines pėdas. ||2||
Intelektas yra nušvitęs, medituodamas apie Viešpatį. Jis ir toliau su meile prisiderina prie dvasinės išminties esmės.
Dieviškoji šviesa sklinda giliai jo būtyje; jo protas patenkintas ir nurimęs. Jis intuityviai susilieja su Dangiškuoju Samaadhi. ||3||
Tas, kurio širdis pilna melo, ir toliau praktikuoja melą, net mokydamas ir skelbdamas apie Viešpatį.
Jo viduje yra visiška godumo tamsa. Jis daužomas kaip kviečiai ir kenčia skausmą. ||4||
Kai mano Dievas yra visiškai patenkintas, mirtingasis įsijungia ir tampa Gurmukh.
Nanakas gavo Nekaltąjį Naamą, Viešpaties vardą. Giedodamas Naamą, jis rado ramybę. ||5||4||
Sarangas, ketvirtasis Mehlas:
Mano protą džiugina ir nuramina Viešpaties Vardas.
Tikrasis Guru mano širdyje įdiegė dieviškąją meilę. Viešpaties pamokslas „Har, Har“ man patinka. ||1||Pauzė||
Būk gailestingas savo romiam ir nuolankiam tarnui; prašau palaimink savo nuolankų tarną savo neištarta kalba.
Susitikęs su nuolankiaisiais šventaisiais radau didingą Viešpaties esmę. Viešpats atrodo toks mielas mano protui ir kūnui. ||1||
Vien jie yra neprisirišę, persmelkti Viešpaties Meilės; per Guru mokymus jie suvokia Naamą, Viešpaties Vardą.
Susitikęs su Pirmine Būtybe, žmogus atranda ramybę, o jo atėjimas ir išėjimas reinkarnacijoje baigiasi. ||2||
Savo akimis su meile žvelgiu į Dievą, savo Viešpatį ir Mokytoją. Aš giedu Jo Vardą liežuviu.