Aukščiausiasis Viešpats Dievas, Transcendentinis, Švytintis Viešpats, gyvena kiekvienoje širdyje.
Nanakas prašo Gailestingojo Viešpaties palaiminimo, kad jis niekada Jo neužmirštų, nepamirštų. ||21||
Aš neturiu galios; Aš netarnauju Tau ir nemyliu Tavęs, o Aukščiausiasis Iškilmingasis Viešpatie Dieve.
Jūsų malone Nanakas medituoja apie Naamą, Gailestingojo Viešpaties vardą, Har, Har. ||22||
Viešpats maitina ir palaiko visas gyvas būtybes; Jis laimina jiems ramios ramybės dovanas ir gražius drabužius.
Jis sukūrė žmogaus gyvenimo brangakmenį su visu jo sumanumu ir sumanumu.
Jo malone mirtingieji gyvena ramybėje ir palaimoje. O Nanak, medituodamas atminimui apie Viešpatį, Har, Har, Haray, mirtingasis atleidžiamas nuo prisirišimo prie pasaulio. ||23||
Žemės karaliai valgo savo praėjusių gyvenimų geros karmos palaiminimus.
Tie žiauriai nusiteikę valdovai, kurie engia žmones, o Nanakai, labai ilgai kentės skausmą. ||24||
Tie, kurie savo širdyse mąsto apie Viešpatį, net į skausmą žiūri kaip į Dievo malonę.
Sveikas žmogus labai serga, jei neprisimena Viešpaties, Gailestingumo Įsikūnijimo. ||25||
Giedoti Dievo šlovinimo Kirtaną yra teisinga pareiga gimus šiame žmogaus kūne.
Naamas, Viešpaties Vardas, yra Ambrosial Nektaras, O Nanak. Šventieji geria jį ir jiems niekada negana. ||26||
Šventieji yra tolerantiški ir geranoriški; draugai ir priešai jiems yra vienodi.
O Nanakai, jiems viskas vienoda, nesvarbu, ar kas nors jiems siūlo įvairaus maisto, ar juos šmeižia, ar traukia ginklus, kad juos nužudytų. ||27||
Jie nekreipia dėmesio į negarbę ar nepagarbą.
Jų netrikdo apkalbos; pasaulio vargai jų neliečia.
Tie, kurie prisijungia prie Saadh Sangat, Šventųjų kompanijos ir kartoja Visatos Viešpaties Vardą – O Nanak, tie mirtingieji gyvena ramybėje. ||28||
Šventoji tauta yra nenugalima dvasinių karių armija; jų kūnus saugo nuolankumo šarvai.
Jų ginklai yra šlovingos Viešpaties šlovės, kurias jie gieda; jų pastogė ir skydas yra Guru Šabado žodis.
Arkliai, kovos vežimai ir drambliai, kuriais jie joja, yra jų būdas suprasti Dievo kelią.
Jie be baimės vaikšto per savo priešų armijas; jie puola juos su Dievo šlovinimo kirtanu.
Jie užkariauja visą pasaulį, o Nanakai, ir nugali penkis vagis. ||29||
Piktumo suklaidinti mirtingieji yra pasinėrę į iliuzinio pasaulio miražą, tarsi praeinantį medžio šešėlį.
Emocinis prisirišimas prie šeimos yra klaidingas, todėl Nanakas medituoja prisimindamas Viešpaties Vardą Raamas, Raamas. ||30||
Aš neturiu Vedų išminties lobio ir neturiu Naamo šlovinimo nuopelnų.
Aš neturiu gražaus balso, kad galėčiau dainuoti brangakmeniais papuoštas melodijas; Nesu protingas, išmintingas ar gudrus.
Dėl likimo ir sunkaus darbo Maya įgyja turtus. O Nanak, Saadh Sangat, Šventųjų kompanijoje, net kvailiai tampa religijos žinovais. ||31||
Mala ant mano kaklo yra Viešpaties vardo kartojimas. Viešpaties Meilė yra mano tylus giedojimas.
Šio didingiausio žodžio kartojimas atneša išgelbėjimą ir džiaugsmą akims. ||32||
Tas mirtingasis, kuriam trūksta Guru Mantros – prakeiktas ir užterštas yra jo gyvenimas.
Tas blokgalvis yra tik šuo, kiaulė, vėzdas, varna, gyvatė. ||33||
Kas kontempliuoja Viešpaties lotosines pėdas ir širdyje įrašo Jo vardą,