Prabhaatee, Ashtpadheeyaa, First Mehl, Bibhaas:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Dvilypumo beprotybė išvedė protą iš proto.
Dėl netikro godumo gyvenimas švaistomas.
Dvilypumas prilimpa prie proto; jo negalima sulaikyti.
Tikrasis Guru gelbsti mus, įterpdamas Naam, Viešpaties Vardą. ||1||
Nenumaldžius proto, Maja negali būti sutramdyta.
Tas, kuris tai sukūrė, tik Jis supranta. Mąstydamas apie Šabado žodį, žmogus nešamas per baisų pasaulio vandenyną. ||1||Pauzė||
Surinkę majų turtus, karaliai tampa išdidūs ir arogantiški.
Tačiau ši maja, kurią jie taip myli, galų gale nebus su jais.
Yra tiek daug prisirišimo prie Maya spalvų ir skonių.
Išskyrus Vardą, niekas neturi draugo ar kompaniono. ||2||
Pagal savo protą žmogus mato kitų protus.
Pagal norus nustatoma jo būsena.
Pagal savo veiksmus žmogus yra susikaupęs ir nusiteikęs.
Ieškodamas Tikrojo Guru patarimo, žmogus randa ramybės ir nusiteikimo namus. ||3||
Muzikoje ir dainoje protą pagauna meilė dvilypumui.
Giliai viduje pilnas apgaulės, žmogus kenčia baisų skausmą.
Susitikęs su Tikruoju Guru, žmogus yra palaimintas aiškiu supratimu,
ir lieka su meile prisiderinęs prie Tikrojo Vardo. ||4||
Per Tikrąjį Šabado žodį žmogus praktikuoja Tiesą.
Jis gieda šlovingą Viešpaties šlovę per tikrąjį savo Banio žodį.
Jis gyvena savo širdies namuose giliai viduje ir įgyja nemirtingą statusą.
Tada jis bus palaimintas garbe Tikrojo Viešpaties teisme. ||5||
Be tarnavimo Guru nėra atsidavimo garbinimo,
nors gali dėti visokių pastangų.
Jei žmogus išnaikina egoizmą ir savanaudiškumą per Šabadą,
Nekaltasis Naamas apsigyvena mintyse. ||6||
Šiame pasaulyje Šabado praktika yra pats puikiausias užsiėmimas.
Be Šabado visa kita yra emocinio prisirišimo tamsa.
Per Šabadą Naamas yra įtvirtintas širdyje.
Per Šabadą žmogus įgyja aiškų supratimą ir išganymo duris. ||7||
Nėra kito Kūrėjo, išskyrus visa matantį Viešpatį Dievą.
Pats tikrasis Viešpats yra begalinis ir nepalyginamai gražus.
Per Viešpaties Vardą žmogus įgyja aukščiausią ir aukščiausią būseną.
O Nanakai, kokios retos yra tos nuolankios būtybės, kurios ieško ir randa Viešpaties. ||8||1||
Prabhaatee, pirmasis Mehlas:
Emocinis prisirišimas prie Maya yra pasklidęs visame pasaulyje.
Pamatęs gražią moterį, vyrą apima seksualinis potraukis.
Jo meilė savo vaikams ir auksui nuolat auga.
Jis viską mato kaip savo, bet jam nepriklauso vienas Viešpats. ||1||
Aš medituoju, kai giedu tokią malą,
kad pakilsiu virš malonumo ir skausmo; Pasiekiu nuostabiausią atsidavimo Viešpaties garbinimą. ||1||Pauzė||
dorybės lobyne, tavo ribų negalima rasti.
Per Tikrąjį Šabado žodį aš įsiskverbiu į Tave.
Jūs pats sukūrėte reinkarnacijos atėjimą ir išėjimą.
Tik jie yra bhaktos, sutelkiantys savo sąmonę į Tave. ||2||
Dvasinė išmintis ir meditacija apie Viešpatį, Nirvaanaa Viešpatį
- nesutikęs Tikrojo Guru, niekas to nežino.
Viešpaties šviesa užpildo šventus visų būtybių baseinus.
Aš esu auka Palaimos Įkūnijimui. ||3||
Per Guru mokymus pasiekiamas meilės atsidavimo garbinimas.
Šabadas degina egoizmą iš vidaus.