Majai meilė priverčia šį protą šokti, o viduje esanti apgaulė verčia žmones kentėti iš skausmo. ||4||
Kai Viešpats įkvepia žmogų tapti gurmuku ir atlikti atsidavimo garbinimą,
tada jo kūnas ir protas intuityviai lengvai prisitaiko prie Jo Meilės.
Jo Bani Žodis vibruoja ir Jo Šabado Žodis skamba Gurmukh, kurio atsidavimo garbinimas yra priimtas. ||5||
Galima mušti ir groti įvairiausiais instrumentais,
bet niekas neklausys ir niekas to neįtvirtins mintyse.
Dėl Mayos jie stato sceną ir šoka, bet yra įsimylėję dvilypumą ir patiria tik liūdesį. ||6||
Tie, kurių vidinė būtybė prisirišusi prie Viešpaties Meilės, išsilaisvina.
Jie kontroliuoja savo seksualinius troškimus, o jų gyvenimo būdas yra Tiesos savidisciplina.
Per Guru Šabado žodį jie amžinai medituoja apie Viešpatį. Šis atsidavimo garbinimas yra malonus Viešpačiui. ||7||
Gyventi kaip Gurmukh yra atsidavimo garbinimas per visus keturis amžius.
Šis atsidavimo garbinimas nėra pasiekiamas jokiu kitu būdu.
O Nanak, Naam, Viešpaties Vardas, gaunamas tik atsidavus Guru. Taigi sutelkite savo sąmonę į Guru pėdas. ||8||20||21||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Tarnauk Tikrajam ir šlovink Tikrąjį.
Turint Tikrąjį Vardą, skausmas niekada tavęs nekankins.
Tie, kurie tarnauja ramybės davėjui, randa ramybę. Jie savo mintyse įtvirtina Guru mokymus. ||1||
Aš esu auka, mano siela yra auka tiems, kurie intuityviai patenka į Samaadhi ramybę.
Tie, kurie tarnauja Viešpačiui, visada yra gražūs. Jų intuityvaus suvokimo šlovė yra graži. ||1||Pauzė||
Visi vadina save Tavo bhaktais,
bet tik jie yra Tavo bhaktai, kurie patinka Tavo protui.
Per Tavo Banio Tikrąjį Žodį jie Tave giria; prisiderinę prie Tavo Meilės, jie su atsidavimu Tave garbina. ||2||
Visi yra Tavo, brangus tikrasis Viešpatie.
Susitikus su Gurmukh, šis reinkarnacijos ciklas baigiasi.
Kai tai patinka Jūsų valiai, mes susiliejame Varde. Jūs pats įkvepiate mus kartoti Vardą. ||3||
Per Guru mokymus aš įtvirtinu Viešpatį savo prote.
Malonumas, skausmas ir visi emociniai prisirišimai dingo.
Aš amžinai su meile sutelkiu dėmesį į Vieną Viešpatį. Savo mintyse įtvirtinu Viešpaties vardą. ||4||
Tavo bhaktai prisiderina prie Tavo Meilės; jie visada džiaugiasi.
Devyni Naamo lobiai apsigyvena jų mintyse.
Dėl tobulo likimo jie suranda Tikrąjį Guru ir per Šabado žodį susijungia į Viešpaties sąjungą. ||5||
Tu esi gailestingas ir visada ramybės davėjas.
Jūs pats mus vienijate; Jus pažįsta tik gurmuchai.
Tu pats dovanoji šlovingą Naamo didybę; prisiderinę prie Naamo, randame ramybę. ||6||
Per amžius, tikrasis Viešpatie, šlovinu Tave.
Kaip Gurmuchas, aš nežinau kito.
Mano protas tebėra panardintas į Vieną Viešpatį; mano protas atsiduoda Jam, o mintyse aš sutinku Jį. ||7||
Tas, kuris tampa Gurmuku, šlovina Viešpatį.
Mūsų tikrasis Viešpats ir Mokytojas yra nerūpestingas.
Nanak, Naamas, Viešpaties Vardas, glūdi giliai mintyse; per Guru Šabado žodį mes susiliejame su Viešpačiu. ||8||21||22||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Jūsų bhaktos gražiai atrodo Tikrajame teisme.
Per Guru Šabado žodį jie yra papuošti Naamu.
Jie amžinai yra palaimoje, dieną ir naktį; giedodami šlovingą Viešpaties šlovę, jie susilieja su šlovės Viešpačiu. ||1||