Guru ištarė Viešpaties vardą savo burna ir transliavo jį visame pasaulyje, kad pakeistų žmonių širdžių bangą.
Tas Neapgaunamasis Naamas, nešantis bhaktus per pasaulio vandenyną, atėjo pas Guru Amar Daas. ||1||
Dievai ir dangaus šaukliai, sidos ir ieškotojai bei Šiva Samaadhi medituoja prisimindami Naamą, Viešpaties vardą.
Žvaigždės ir Dhroo sferos bei bhaktai, tokie kaip Naaraad ir Prahlaad, medituoja apie Naamą.
Mėnulis ir saulė ilgisi Naamo; ji išgelbėjo net kalnų grandines.
Tas Neapgaunamasis Naamas, nešantis bhaktus per pasaulio vandenyną, atėjo pas Guru Amar Daas. ||2||
Apsistoję ties tuo Nekaltuoju Naamu, devyni jogos meistrai Šiva, Sanakas ir daugelis kitų buvo emancipuoti.
Aštuoniasdešimt keturios Siddhas, antgamtinių dvasinių galių būtybės ir Budos yra persmelkti Naamu; jis pernešė Ambreeką per siaubingą pasaulio vandenyną.
Jis ištrynė Oodho, Akroor, Trilochan, Naam Dayv ir Kabeer nuodėmes šiame tamsiajame Kali jugos amžiuje.
Tas Neapgaunamasis Naamas, nešantis bhaktus per pasaulio vandenyną, atėjo pas Guru Amar Daas. ||3||
Trys šimtai trisdešimt milijonų angelų medituoja, prisirišę prie Naamo; ji yra įtvirtinta celibatų ir asketų protuose.
Bhišamas Pitama, Gango sūnus, meditavo apie tą Naamą; jo sąmonė džiaugėsi Viešpaties pėdų ambroziniu nektaru.
Didysis ir gilus Guru pagimdė Naamą; Priėmus mokymus kaip tikrus, Šventoji Susirinkimas buvo išgelbėtas.
Tas Neapgaunamasis Naamas, nešantis bhaktus per pasaulio vandenyną, atėjo pas Guru Amar Daas. ||4||
Naamo šlovė šviečia kaip saulės spinduliai ir Eliziejaus medžio šakos.
Šiaurės, pietų, rytų ir vakarų šalyse giedamos Naamo šlovės.
Gyvenimas vaisingas, kai Viešpaties Vardas gyvena širdyje.
Angelų būtybės, dangaus šaukliai, dangiškieji dainininkai ir šešios Šastros trokšta Naamo.
Bhalla dinastijos Tayj Bhaano sūnus yra kilnus ir garsus; suglaudęs delnus KALL medituoja apie Jį.
Naamas pašalina bhaktų baimes dėl žodžio-vandenyno; Guru Amaras Daasas jį gavo. ||5||
Trisdešimt vienas milijonas dievų medituoja apie Naamą, kartu su sidomis ir ieškotojais; Naam palaiko saulės sistemas ir galaktikas.
Tas, kuris medituoja apie Naamą Samaadhi, ištveria liūdesį ir džiaugsmą kaip vieną ir tą patį.
Naamas yra pats didingiausias iš visų; bhaktos lieka su meile prisiderinę prie jos.
Guru Amaras Daasas buvo palaimintas Naamo lobiu, Viešpaties Kūrėjo, iš savo malonumo. ||6||
Jis yra karys tiesos herojus, nuolankumas yra Jo galia. Jo mylinti prigimtis įkvepia Susirinkimui gilų ir gilų supratimą; Jis yra pasinėręs į Viešpatį, be neapykantos ir keršto.
Kantrybė buvo Jo balta vėliava nuo laikų pradžios, pasodinta ant tilto į dangų.
Šventieji susitinka su savo mylimu Guru, kuris yra susijungęs su Viešpačiu Kūrėju.
Tarnaudami Tikram Guru, jie randa ramybę; Guru Amaras Daasas suteikė jiems šį gebėjimą. ||7||
Naamas yra Jo valomoji vonia; Naamas yra maistas, kurį Jis valgo; Naamas yra skonis, kuriuo Jis mėgaujasi. Su giliu ilgesiu Jis amžinai gieda Saldųjį Guru Žodžio Banį.
Palaiminta tarnystė Tikrajam Guru; Jo malone yra žinoma Neaprėpiamo Viešpaties būsena.
Visos Tavo kartos yra visiškai išgelbėtos; Tu gyveni Naame, Viešpaties Varde.