Chhachha: Nežinojimas egzistuoja kiekviename; abejonės yra tavo darbas, Viešpatie.
Sukūręs abejones, Tu pats priverčia juos klajoti kliedesyje; tie, kuriuos palaiminate savo Gailestingumu, susitinka su Guru. ||10||
Jajja: Ta nuolanki būtybė, prašanti išminties, klajojo elgetaujanti per 8,4 milijono įsikūnijimų.
Vienas Viešpats atima, o vienas Viešpats duoda; Apie jokias kitas nesu girdėjęs. ||11||
Jhajha: O mirtingoji būtybė, kodėl tu miršti iš nerimo? Kad ir ką Viešpats duos, Jis ir toliau duos.
Jis duoda, duoda ir mus prižiūri; pagal Jo duodamus įsakymus, Jo būtybės gauna maistą. ||12||
Nyanya: Kai Viešpats suteikia malonės žvilgsnį, aš nematau jokio kito.
Vienas Viešpats yra visiškai persmelktas visur; vienas Viešpats gyvena mintyse. ||13||
Tatta: Kodėl tu, mirtingoji, veidmainioji? Akimirksniu, akimirksniu, turėsite keltis ir išeiti.
Neprarask savo gyvybės azartiniame žaidime – skubėk į Viešpaties šventovę. ||14||
T'hat'ha: Ramybė tvyro tuose, kurie susieja savo sąmonę su Viešpaties lotosinėmis pėdomis.
Tos nuolankios būtybės, kurių sąmonė taip susieta, yra išgelbėtos; Tavo malone jie įgyja taiką. ||15||
Tėtis: Kodėl tu rengi tokius įspūdingus pasirodymus, mirtingieji? Kad ir kas egzistuoja, viskas praeis.
Taigi tarnaukite Jam, kuris yra sulaikytas ir persmelktas tarp visų, ir jūs gausite ramybę. ||16||
Dhadha: Jis pats nustato ir išskiria; Kaip patinka Jo Valiai, taip Jis ir elgiasi.
Sukūręs kūrinį, Jis ją prižiūri; Jis leidžia savo įsakymus ir išlaisvina tuos, į kuriuos kreipia savo malonės žvilgsnį. ||17||
Nanna: Tas, kurio širdis pilna Viešpaties, gieda Jo šlovingą šlovę.
Tas, kurį Viešpats Kūrėjas sujungia su savimi, nėra pasmerktas reinkarnacijai. ||18||
Tatta: baisus pasaulio vandenynas yra toks labai gilus; jo ribų negalima rasti.
Neturiu nei valties, nei plausto; Aš skęstu – išgelbėk mane, Karaliau Gelbėtojas! ||19||
T'hat'ha: Visose vietose ir tarpuose Jis yra; viskas, kas egzistuoja, yra Jo darbo.
Kas yra abejonė? Kas vadinama Maya? Viskas, kas Jam patinka, yra gerai. ||20||
Tėtis: Nekaltink nieko kito; vietoj to kaltink savo veiksmus.
Kad ir ką padariau, už tai kentėjau; Nieko kito nekaltinu. ||21||
Dhadha: Jo galia įtvirtino ir palaiko žemę; Viešpats viskam suteikė savo spalvą.
Jo dovanas gauna visi; visi veikia pagal Jo įsakymą. ||22||
Nanna: Vyras Viešpats mėgaujasi amžinais malonumais, bet Jo nemato ir nesupranta.
Mane vadina laiminga sielos nuotaka, o sese, bet mano Vyras Viešpats niekada manęs nesutiko. ||23||
Pappa: Aukščiausiasis Karalius, Transcendentinis Viešpats, sukūrė pasaulį ir jį prižiūri.
Jis mato ir supranta, ir viską žino; viduje ir išorėje jis yra visiškai persmelktas. ||24||
Faffa: Visas pasaulis pakliuvo į mirties kilpą, ir visi surišti jos grandinėmis.
Guru malone išgelbsti tik jie, kurie skuba įžengti į Viešpaties šventovę. ||25||
Babba: Jis nusprendė žaisti žaidimą ant keturių amžių šachmatų lentos.