Chhachha: La ignorància existeix dins de tothom; el dubte és obra teva, Senyor.
Després d'haver creat el dubte, Tu mateix els fas vagar en il·lusió; aquells a qui beneeixes amb la teva misericòrdia es troben amb el Guru. ||10||
Jajja: Aquell ésser humil que demana saviesa ha deambulat demanant 8,4 milions d'encarnacions.
El Senyor únic treu, i el Senyor únic dóna; No he sentit a parlar de cap altre. ||11||
Jhajha: Oh ésser mortal, per què et mors d'angoixa? Tot el que el Senyor ha de donar, ho continuarà donant.
Ell dóna, i dóna, i vetlla per nosaltres; d'acord amb les ordres que Ell dona, els seus éssers reben aliment. ||12||
Nyanya: Quan el Senyor atorga la seva mirada de gràcia, llavors no en veig cap altre.
L'Únic Senyor està totalment impregnat per tot arreu; l'únic Senyor habita dins la ment. ||13||
Tatta: Per què practiques la hipocresia, oh mortal? En un moment, en un instant, hauràs d'aixecar-te i marxar.
No perdis la teva vida en l'aposta: afanya't al Santuari del Senyor. ||14||
T'hat'ha: la pau impregna els qui vinculen la seva consciència amb els Peus de Lotus del Senyor.
Aquells éssers humils, la consciència dels quals està tan lligada, es salven; per vostra gràcia, obtenen la pau. ||15||
Dadda: Per què fas espectacles tan ostentosos, oh mortal? El que existeixi, tot passarà.
Serviu, doncs, a Ell, que està contingut i omnipresent entre tots, i obtindreu la pau. ||16||
Dhadha: Ell mateix estableix i desestableix; com li plau a la seva voluntat, també actua.
Després d'haver creat la creació, Ell vetlla per ella; Ell emet els seus manaments i emancipa aquells sobre els quals llança la seva mirada de gràcia. ||17||
Nanna: Aquell que té el cor ple del Senyor, canta les seves glorioses lloances.
Aquell a qui el Senyor Creador uneix amb Ell mateix, no està consignat a la reencarnació. ||18||
Tatta: El terrible oceà-món és molt profund; no es poden trobar els seus límits.
No tinc barca, ni tan sols una bassa; M'estic ofegant, salva'm, oh Rei Salvador! ||19||
T'hat'ha: En tots els llocs i espais intermedis, Ell és; tot el que existeix, és obra seva.
Què és el dubte? Com es diu Maya? El que li plau és bo. ||20||
Dadda: No culpes a ningú més; culpar en lloc de les seves pròpies accions.
Fes el que fes, per això he patit; No culpo a ningú més. ||21||
Dhadha: el seu poder va establir i sosté la terra; el Senyor ha donat el seu color a tot.
Els seus regals són rebuts per tothom; tots actuen segons el seu manament. ||22||
Nanna: El Senyor Marit gaudeix dels plaers eterns, però no es veu ni s'entén.
Em diuen la feliç núvia de l'ànima, oh germana, però el meu marit, Senyor, no m'ha conegut mai. ||23||
Pappa: El Rei Suprem, el Senyor Transcendent, va crear el món i el vigila.
Ell veu i entén, i ho sap tot; interiorment i exteriorment, està plenament penetrant. ||24||
Faffa: El món sencer està atrapat al llaç de la Mort, i tots estan lligats per les seves cadenes.
Per la gràcia del Guru, només ells es salven, que s'afanyen a entrar al Santuari del Senyor. ||25||
Babba: Es va posar a jugar el joc, al tauler d'escacs de les quatre edats.