Només ell s'adjunta, a qui el mateix Senyor s'adjunta.
La joia de la saviesa espiritual es desperta en el fons.
S'eradica la mala ment i s'aconsegueix l'estatus suprem.
Per la gràcia del Guru, medita en el Naam, el Nom del Senyor. ||3||
Pressant els palmells junts, ofereixo la meva pregària;
si us plau, Senyor, beneïu-me i compliu-me.
Concedeix la teva misericòrdia, Senyor, i beneeix-me amb devoció.
El servent Nanak medita en Déu per sempre. ||4||2||
Soohee, Fifth Mehl:
Feliç aquesta núvia de l'ànima, que s'adona de Déu.
Ella obeeix el Hukam de la seva ordre i abandona la seva presumpció.
Imbuida de la seva estimada, celebra amb delit. ||1||
Escolteu, companys meus, aquests són els senyals del camí per trobar Déu.
Dediqueu-li la vostra ment i el vostre cos; deixar de viure per agradar als altres. ||1||Pausa||
Una ànima núvia aconsella a una altra,
fer només allò que agrada a Déu.
Aquesta ànima núvia es fusiona amb l'Esser de Déu. ||2||
Aquell que està sota l'orgull no aconsegueix la Mansió de la Presència del Senyor.
Es penedeix i es penedeix, quan la seva nit de vida s'acaba.
Els desafortunats manmukhs obstinats pateixen dolor. ||3||
Prego a Déu, però crec que està lluny.
Déu és imperible i etern; Està impregnant i impregnant per tot arreu.
El servent Nanak li canta; El veig sempre present a tot arreu. ||4||3||
Soohee, Fifth Mehl:
El Donador ha posat aquesta casa del meu ésser sota el meu propi control. Ara sóc la mestressa de la Llar del Senyor.
El meu marit, Senyor, ha fet dels deu sentits i òrgans de les accions els meus esclaus.
He reunit totes les facultats i instal·lacions d'aquesta casa.
Tinc set de desig i anhel pel meu marit Senyor. ||1||
Quines virtuts glorioses del meu estimat marit Senyor hauria de descriure?
Ell és Omniscient, totalment bell i misericordiós; Ell és el Destructor de l'ego. ||1||Pausa||
Estic adornat amb la Veritat i m'he aplicat als ulls el rimel de la Por de Déu.
He mastegat la fulla de betel de l'Ambrosial Naam, el Nom del Senyor.
Les meves polseres, bates i adorns m'adornen molt bé.
L'ànima núvia esdevé totalment feliç quan el seu marit, Senyor, arriba a casa seva. ||2||
Amb els encants de la virtut, he seduït i fascinat el meu marit, Senyor.
Ell està sota el meu poder: el Guru ha dissipat els meus dubtes.
La meva mansió és alta i elevada.
Renunciant a totes les altres núvies, el meu Estimat s'ha convertit en el meu amant. ||3||
El sol ha sortit, i la seva llum brilla intensament.
He preparat el meu llit amb cura i fe infinites.
El meu estimat estimat és nou i fresc; Ha vingut al meu llit per gaudir de mi.
Oh Servant Nanak, el meu Marit Senyor ha vingut; l'ànima núvia ha trobat la pau. ||4||4||
Soohee, Fifth Mehl:
Un intens desig de conèixer Déu ha brotat al meu cor.
He sortit a buscar el meu estimat marit Senyor.
En sentir notícies del meu Estimat, he posat el meu llit a casa meva.
Vagant, vagant per tot arreu, vaig venir, però ni tan sols el vaig veure. ||1||
Com es pot consolar aquest pobre cor?
Vine a conèixer-me, oh Amic; Sóc un sacrifici per a tu. ||1||Pausa||
S'estén un llit per a la núvia i el seu marit, Senyor.
La núvia està adormida, mentre que el seu marit, Senyor, està sempre despert.
La núvia està ebria, com si hagués begut vi.
L'ànima núvia només es desperta quan el seu marit, Senyor, la crida. ||2||
Ha perdut l'esperança, han passat tants dies.
He viatjat per totes les terres i països.