Vaig trobar el Guru, l'oceà de pau,
I tots els meus dubtes es van esvair. ||1||
Aquesta és la grandesa gloriosa del Naam.
Les vint-i-quatre hores del dia, canto els seus gloriosos elogis.
Ho vaig obtenir del Perfect Guru. ||Pausa||
El sermó de Déu és inexprimible.
Els seus humils servents parlen paraules de Nèctar Ambrosial.
L'esclau Nanak ha parlat.
A través del Guru Perfecte, se sap. ||2||2||66||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
El Guru m'ha beneït amb pau aquí,
el Guru m'ha organitzat la pau i el plaer d'ara endavant.
Tinc tots els tresors i comoditats,
meditant en el Guru al meu cor. ||1||
Aquesta és la grandesa gloriosa del meu Veritable Guru;
He obtingut els fruits dels desitjos de la meva ment.
Oh Sants, la seva glòria augmenta dia a dia. ||Pausa||
Tots els éssers i criatures s'han tornat amables i compassius amb mi; el meu Déu els ha fet així.
Nanak s'ha trobat amb el Senyor del món amb facilitat intuïtiva, i amb la Veritat, està content. ||2||3||67||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
La Paraula del Shabad del Guru és la meva gràcia salvadora.
És un guardià publicat als quatre costats al meu voltant.
La meva ment està lligada al Nom del Senyor.
El missatger de la mort ha fugit avergonyit. ||1||
Oh, estimat Senyor, ets el meu donador de pau.
El Senyor Perfecte, l'Arquitecte del Destí, ha trencat els meus vincles i ha fet la meva ment immaculadament pura. ||Pausa||
Oh Nanak, Déu és etern i imperible.
El servei a Ell mai no quedarà sense recompensa.
Els teus esclaus són feliços;
cantant i meditant, els seus desitjos es compleixen. ||2||4||68||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
Sóc un sacrifici per al meu Guru.
Ha preservat totalment el meu honor.
He obtingut els fruits dels desitjos de la meva ment.
Medito per sempre en el meu Déu. ||1||
Oh Sants, sense Ell, no n'hi ha cap altre.
Ell és Déu, la Causa de les causes. ||Pausa||
El meu Déu m'ha donat la seva benedicció.
Ha sotmès a mi totes les criatures.
El servent Nanak medita en el Naam, el Nom del Senyor,
i tots els seus dolors se'n van. ||2||5||69||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
El Guru Perfecte ha dissipat la febre.
Ressona la melodia no tocada del corrent sonor.
Déu ha donat totes les comoditats.
En la seva Misericòrdia, Ell mateix els ha donat. ||1||
El mateix Guru Veritable ha eradicat la malaltia.
Tots els sikhs i sants estan plens d'alegria, meditant en el Nom del Senyor, Har, Har. ||Pausa||
Obtenen allò que demanen.
Déu dóna als seus sants.
Déu va salvar Hargobind.
El servent Nanak diu la veritat. ||2||6||70||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
Em fas fer el que et ve de gust.
No tinc gens d'enginy.
Només sóc un nen, busco la teva protecció.
Déu mateix guarda el meu honor. ||1||
El Senyor és el meu Rei; Ell és la meva mare i el meu pare.
En la teva misericòrdia, m'estimes; Faig el que tu em fas fer. ||Pausa||
Els éssers i les criatures són la teva creació.
Oh Déu, les seves regnes són a les teves mans.