Al llit de la fe, amb les mantes de la pau i l'equilibri intuïtius i el dosser de la satisfacció, estàs embellit per sempre amb l'armadura de la humilitat.
A través de la Paraula del Shabad del Guru, practiqueu el Naam; Et recolzes en el seu suport i regales la teva fragància als teus companys.
Tu romans amb el Senyor no nascut, el bon i pur guru veritable.
Així diu KALL: Oh Guru Raam Daas, us trobeu a la piscina sagrada de pau i equilibri intuïtius. ||10||
El nom del Senyor roman en els cors d'aquells que agraden al Guru.
Els pecats fugen lluny d'aquells que agraden al Guru.
Aquells que agrada el Guru eradicar l'orgull i l'egoisme des de dins.
Aquells que agraden al Guru estan units al Shadad, la Paraula de Déu; són transportats per l'oceà mundial aterridor.
Aquells que són beneïts amb la saviesa del Guru certificat: beneït i fructífer és el seu naixement al món.
KALL el poeta corre cap al Santuari del Gran Guru; units al Guru, estan beneïts amb gaudiments mundans, alliberament i tot. ||11||
El Guru ha posat la tenda; sota d'ell, totes les edats estan reunides.
Porta la llança de la intuïció i pren el Suport de Naam, el Nom del Senyor, a través del qual es compleixen els devots.
Guru Nanak, Guru Angad i Guru Amar Daas, mitjançant l'adoració devocional, s'han fusionat amb el Senyor.
Oh Guru Raam Daas, només tu coneixes el gust d'aquest Raja Yoga. ||12||
Només ell està il·luminat com Janaka, que vincula el carro de la seva ment a l'estat de realització extàtica.
S'aplega en veritat i contentament, i omple l'estany buit interior.
Ell parla el Discurs tàcit de la ciutat eterna. Només ell l'obté, a qui Déu l'ha donat.
Oh Guru Raam Daas, el teu govern sobirà, com el de Janak, és només teu. ||13||
Digues-me, com poden el pecat i el sofriment aferrar-se a aquell ésser humil que canta el Naam, donat pel Guru, amb un amor decidit i una fe ferma?
Quan el Senyor, la barca que ens transporta a través, atorga la seva Mirada de Gràcia, fins i tot per un instant, el mortal contempla el Shabad dins del seu cor; s'eradica el desig sexual no satisfet i la ira no resolta.
El Guru és el Donador de tots els éssers; Parla la saviesa espiritual del Senyor Insondable, i medita en Ell dia i nit. No dorm mai, ni un instant.
Veient-lo, la pobresa s'esvaeix, i un és beneït amb el tresor del Naam, el Nom del Senyor. La saviesa espiritual de la Paraula del Guru neteja la brutícia de la mala ment.
Digues-me, com poden el pecat i el sofriment aferrar-se a aquell ésser humil que canta el Naam, donat pel Guru, amb un amor decidit i una fe ferma? ||1||
La fe dharmica i el karma de les bones accions s'obtenen del Guru Perfecte Veritable.
Els Siddhas i els Sants Saadhus, els savis silenciosos i els éssers angèlics, anhelen servir-lo; a través de la Paraula més excel·lent del Shabad, estan en sintonia amorosa amb l'Únic Senyor.
Qui pot conèixer els teus límits? Ets l'encarnació del Senyor sense por i sense forma. Vostè és el portaveu del discurs tàcit; Tu sol ho entens.
Oh mortal mundanal insensat, t'enganya el dubte; renuncia al naixement i a la mort, i no seràs castigat pel Missatger de la Mort. Medita en els ensenyaments del Guru.
Ets mortal insensat, reflexiona sobre això a la teva ment; canta i medita dia i nit. La fe dharmica i el karma de les bones accions s'obtenen del Guru Perfecte Veritable. ||2||
Sóc un sacrifici, un sacrifici per al Veritable Nom, oh, el meu Veritable Guru.
Quins elogis et puc oferir? Quin servei puc fer per tu? Només tinc una boca i una llengua; amb les meves palmes juntes, et canto amb alegria i delit.
En pensament, paraula i fet, conec el Senyor; No adoro cap altre. El Guru ha consagrat el nom més excel·lent del Senyor Infinit dins del meu cor.