Bilaaval, Fifth Mehl, Chhant:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Veniu, germanes meves, veniu, companys meus, i quedem sota el control del Senyor. Cantem les cançons de la felicitat del nostre marit Senyor.
Renuncia al teu orgull, oh companys meus, renuncia al teu orgull egoista, germanes meves, perquè siguis agradable al teu Estimat.
Renuncia a l'orgull, l'afecció emocional, la corrupció i la dualitat, i serveix l'únic Senyor Immaculat.
Aferra't al Santuari dels Peus del Senyor Misericordiós, el teu Estimat, el Destructor de tots els pecats.
Sigues l'esclau dels seus esclaus, abandona la pena i la tristesa, i no et molestis amb altres artificis.
Prega Nanak, Senyor, beneeix-me amb la teva misericòrdia, perquè pugui cantar els teus càntics de felicitat. ||1||
L'Ambrosial Naam, el Nom del meu Estimat, és com un bastó per a un cec.
Maya sedueix de moltes maneres, com una bella dona atractiva.
Aquest seductor és tan increïblement bonic i intel·ligent; ella sedueix amb innombrables gestos suggerents.
Maya és tossuda i persistent; ella sembla tan dolça a la ment, i llavors ell no canta el Naam.
casa, al bosc, a la vora dels rius sagrats, dejunant, adorant, als camins i a la riba, està espiant.
Prega Nanak, si us plau, beneeix-me amb la teva bondat, Senyor; Sóc cec, i el teu nom és el meu bastó. ||2||
Sóc indefens i sense amo; Tu, estimat meu, ets el meu Senyor i Mestre. Com et ve de gust, tu també em protegeixes.
No tinc ni saviesa ni intel·ligència; quina cara he de posar per agradar-te?
No sóc intel·ligent, hàbil ni savi; Sóc inútil, sense cap virtut.
No tinc bellesa ni olor agradable, ni ulls bonics. Com us plau, preserveu-me, Senyor.
La seva victòria és celebrada per tots; com puc conèixer l'estat del Senyor de la Misericòrdia?
Prega Nanak, sóc el servent dels teus servents; com us plau, preserveu-me. ||3||
Jo sóc el peix, i tu ets l'aigua; sense tu, què puc fer?
Jo sóc l'ocell de pluja, i tu ets la gota de pluja; quan em cau a la boca, estic satisfet.
Quan em cau a la boca, la meva set s'apaga; Tu ets el Senyor de la meva ànima, el meu cor, el meu alè de vida.
Toca'm i acaricia'm, Senyor, tu ets en tot; deixa'm conèixer-te, perquè m'emancipi.
En la meva consciència et recordo, i la foscor s'esvaeix, com l'ànec chakvi, que anhela veure l'alba.
Prega Nanak, oh estimat meu, uneix-me amb tu mateix; el peix no oblida mai l'aigua. ||4||
Beneït, beneït el meu destí; el meu marit Senyor ha vingut a casa meva.
La porta de la meva mansió és tan bonica, i tots els meus jardins són tan verds i vius.
El meu Senyor i Mestre que dóna la pau m'ha rejovenit i m'ha beneït amb una gran alegria, felicitat i amor.
El meu jove marit Senyor és eternament jove, i el seu cos és sempre jove; quina llengua puc fer servir per cantar les seves glorioses lloances?
El meu llit és preciós; mirant-lo, estic fascinat, i tots els meus dubtes i dolors s'esvaeixen.
Prega Nanak, les meves esperances es compleixen; el meu Senyor i Mestre és il·limitat. ||5||1||3||
Bilaaval, Fifth Mehl, Chhant, Mangal ~ The Song of Joy:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Salok:
Déu és bell, tranquil i misericordiós; Ell és el tresor de la pau absoluta, el meu marit Senyor.