En la meva vida passada, vaig ser el teu servent; ara, no et puc deixar.
El corrent sonora celestial ressona a la teva porta. La teva insígnia està estampada al meu front. ||2||
Els que estan marcats amb La teva marca lluiten de valent en la batalla; els que no tenen la teva marca fugen.
Qui es converteix en una persona santa, aprecia el valor de l'adoració devocional al Senyor. El Senyor el posa al seu tresor. ||3||
A la fortalesa hi ha la cambra; mitjançant la meditació contemplativa esdevé la cambra suprema.
El Guru ha beneït Kabeer amb la mercaderia, dient: "Agafa aquesta mercaderia; estima-la i mantén-la segura". ||4||
Kabeer la dóna al món, però només el rep, sobre el front del qual s'enregistra aquest destí.
Permanent és el matrimoni, de qui rep aquesta essència ambrosial. ||5||4||
Oh brahman, com pots oblidar Aquell, de la boca del qual van sortir els Vedes i l'oració Gayitri?
El món sencer cau als seus peus; per què no cantes el nom d'aquest Senyor, oh Pandit? ||1||
Per què, oh brahman meu, no cantes el nom del Senyor?
Si no cantes el nom del Senyor, oh Pandit, només patiràs a l'infern. ||1||Pausa||
Creus que ets alt, però prens menjar de les cases dels humils; t'omples la panxa practicant a la força els teus rituals.
El dia catorze, i la nit de lluna nova, surts demanant; tot i que tens el llum a les mans, encara caus a la fossa. ||2||
Tu ets un brahman, i jo només sóc un teixidor de Benarés. Com puc comparar-me amb tu?
Cantant el nom del Senyor, he estat salvat; confiant en els Vedes, oh brahman, t'ofegaràs i moriràs. ||3||5||
Hi ha un sol arbre, amb innombrables branques i branquetes; les seves flors i fulles s'omplen del seu suc.
Aquest món és un jardí de nèctar ambrosial. El Senyor Perfecte el va crear. ||1||
He arribat a conèixer la història del meu Senyor Sobirà.
Què rar és aquell Gurmukh que sap, i el seu ésser interior està il·luminat per la Llum del Senyor. ||1||Pausa||
El borinot, addicte al nèctar de les flors de dotze pètals, el consacra al cor.
Conté la respiració suspesa al cel de setze pètals dels Èters Akaashic, i bateja les ales amb èxtasi. ||2||
En el buit profund del Samaadhi intuïtiu, l'únic arbre s'aixeca; absorbeix l'aigua del desig de la terra.
Diu Kabeer, sóc el servent dels que han vist aquest arbre celestial. ||3||6||
Feu del silenci els vostres arracades, i de la compassió la vostra cartera; deixa que la meditació sigui el teu bol de mendicitat.
Cosa aquest cos com el teu abric pegat i pren el nom del Senyor com a suport. ||1||
Practica aquest ioga, oh Yogui.
Com a Gurmukh, gaudeix de la meditació, les austeritats i l'autodisciplina. ||1||Pausa||
Aplica les cendres de la saviesa al teu cos; deixa que la teva banya sigui la teva consciència enfocada.
Desenganxeu-vos i passeja per la ciutat del vostre cos; toca l'arpa de la teva ment. ||2||
Consagreu els cinc tatvas - els cinc elements, dins del vostre cor; deixa que el teu tràngol profund meditatiu no es molesti.
Diu Kabeer, escolteu, oh Sants: feu de la justícia i de la compassió el vostre jardí. ||3||7||
Amb quina finalitat vas ser creat i portat al món? Quines recompenses has rebut en aquesta vida?
Déu és el vaixell per portar-vos a través del terrorífic oceà del món; Ell és el que compleix els desitjos de la ment. No heu centrat la vostra ment en Ell, ni tan sols ni un instant. ||1||
Aquest record meditatiu s'obté del Veritable Guru. ||6||
Sempre i sempre, recordeu-lo, dia i nit,
Mentre esteu despert i adormit, gaudiu de l'essència d'aquest record meditatiu.