Reflexionant sobre la Veritable Paraula del Shabad, la mort és superada.
Parlant el discurs tàcit del Senyor, un està adornat amb la Paraula del seu Shabad.
Nanak s'aferra fort al Tresor de la Virtut i es troba amb el Senyor estimat i estimat. ||23||
Salok, primer Mehl:
Nascuts a causa del karma dels seus errors passats, cometen més errors i cauen en errors.
Amb el rentat, no s'elimina la seva contaminació, tot i que es puguin rentar centenars de vegades.
Oh Nanak, si Déu perdona, ells són perdonats; en cas contrari, reben puntades de peu i cops. ||1||
Primer Mehl:
Oh Nanak, és absurd demanar ser estalviat del dolor demanant consol.
El plaer i el dolor són les dues peces de vestir donades, per portar-les a la Cort del Senyor.
Allà on estàs obligat a perdre parlant, allà, hauries de callar. ||2||
Pauree:
Després de mirar al voltant en les quatre direccions, vaig mirar dins del meu propi jo.
Allà vaig veure el Senyor Creador Veritable i Invisible.
Estava vagant pel desert, però ara el Guru m'ha mostrat el camí.
Salut al Guru Veritable, Veritable, a través del qual ens fusionem en la Veritat.
He trobat la joia dins de la llar del meu propi jo; el llum interior s'ha encès.
Aquells que lloen la Veritable Paraula del Shabad, romanen en la pau de la Veritat.
Però els que no tenen por de Déu, són superats per la por. Són destruïts pel seu propi orgull.
Després d'haver oblidat el Nom, el món ronda com un dimoni salvatge. ||24||
Salok, Tercer Mehl:
Amb por naixem, i amb por morim. La por sempre està present a la ment.
Oh Nanak, si algú mor per por de Déu, la seva vinguda al món és beneïda i aprovada. ||1||
Tercer Mehl:
Sense el temor de Déu, podeu viure molt, moltíssim i assaborir els plaers més agradables.
Oh Nanak, si mors sense por de Déu, aixecaràs i marxaràs amb la cara ennegrida. ||2||
Pauree:
Quan el Veritable Guru sigui misericordiós, els vostres desitjos es compliran.
Quan el Veritable Guru és misericordiós, mai no us afligeu.
Quan el Veritable Guru sigui misericordiós, no coneixeràs cap dolor.
Quan el Veritable Guru sigui misericordiós, gaudireu de l'Amor del Senyor.
Quan el Veritable Guru és misericordiós, per què hauríeu de tenir por de la mort?
Quan el Veritable Guru és misericordiós, el cos sempre està en pau.
Quan el Veritable Guru és misericordiós, s'obtenen els nou tresors.
Quan el Veritable Guru sigui misericordiós, estareu absorbits en el Veritable Senyor. ||25||
Salok, primer Mehl:
Es treuen els cabells del cap i beuen en aigua bruta; demanen sense parar i es mengen les escombraries que els altres han llençat.
Escampen fems, xuclen olors de podridura i tenen por de l'aigua neta.
Tenen les mans untades de cendra, i els cabells del cap se'ls arrenca: són com ovelles!
Han renunciat a l'estil de vida de les seves mares i pares, i les seves famílies i familiars clamen d'angoixa.
Ningú ofereix els arrossos en els seus últims ritus, i ningú els encén els llums. Després de la seva mort, on seran enviats?
Els seixanta-vuit santuaris sagrats de pelegrinatge no els donen cap lloc de protecció, i cap brahman menjarà el seu menjar.
Queden contaminats per sempre, dia i nit; no apliquen la marca de tilak cerimonial al front.
S'asseuen junts en silenci, com de dol; no van a la Cort del Senyor.
Amb els seus bols de mendicitat penjats de la cintura i els seus raspalls de mosques a les mans, caminen en fila individual.
No són ioguis, ni són Jangams, seguidors de Shiva. No són Qazis ni mul·làs.