Aasaa, Quart Mehl, Chhant:
El meu Senyor de l'Univers és gran, inabordable, insondable, primordial, immaculat i sense forma.
El seu estat no es pot descriure; La seva Grandesa Gloriosa és incommensurable. El meu Senyor de l'Univers és invisible i infinit.
El Senyor de l'Univers és invisible, infinit i il·limitat. Ell mateix es coneix a si mateix.
Què haurien de dir aquestes pobres criatures? Com poden parlar i descriure't?
Aquell Gurmukh que és beneït per la teva mirada de gràcia et contempla.
El meu Senyor de l'Univers és gran, inabordable, insondable, primordial, immaculat i sense forma. ||1||
Tu, Senyor, oh Ser Primordial, ets el Creador Il·limitat; No es poden trobar els teus límits.
Estàs impregnant i impregnant tots i cada cor, a tot arreu, estàs contingut en tot.
Dins del cor hi ha el transcendent, el Senyor Suprem Déu, els límits del qual no es poden trobar.
No té forma ni forma; No es veu i és desconegut. El Gurmukh veu el Senyor invisible.
Es manté en èxtasi continu, dia i nit, i s'absorbeix espontàniament en el Naam.
Tu, Senyor, oh Ser Primordial, ets el Creador Il·limitat; No es poden trobar els teus límits. ||2||
Tu ets el Senyor Veritable, Transcendent, imperible per sempre. El Senyor, Har, Har, és el tresor de la virtut.
El Senyor Déu, Har, Har, és l'únic; no n'hi ha cap altre. Tu mateix ets el Senyor omniscient.
Tu ets el Senyor omniscient, el més exaltat i propici; no hi ha cap altre tan gran com tu.
La Paraula del teu Shabad està impregnant tot; el que facis, es fa.
L'únic Senyor Déu està impregnant-ho tot; el Gurmukh arriba a entendre el nom del Senyor.
Tu ets el Senyor Veritable, Transcendent, imperible per sempre. El Senyor, Har, Har, és el tresor de la virtut. ||3||
Tu ets el Creador de tot, i tota la grandesa és teva. Com vol la teva voluntat, nosaltres també actuem.
Com vol la teva voluntat, nosaltres també actuem. Tots es fusionen al teu Shabad.
Quan plau a la teva voluntat, obtenim la grandesa a través del teu Shabad.
El Gurmukh obté la saviesa, elimina la seva autoestima, i roman absorbit en el Shabad.
El Gurmukh obté el teu incomprensible Shabad; Oh Nanak, segueix fusionat en el Naam.
Tu ets el Creador de tot, i tota la grandesa és teva. Com vol la teva voluntat, nosaltres també actuem. ||4||7||14||
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Aasaa, Quart Mehl, Chhant, Quarta Casa:
Els meus ulls estan mullats amb el nèctar del Senyor, i la meva ment està impregnada del seu amor, Senyor Rei.
El Senyor va aplicar la seva pedra de toc a la meva ment i la va trobar cent per cent d'or.
Com a Gurmukh, estic tenyit del vermell profund de la rosella, i la meva ment i el meu cos estan impregnats del seu amor.