Aquesta riquesa, propietat i maia són falses. Al final, has de deixar aquests i marxar amb pena.
Aquells a qui el Senyor, en la seva Misericòrdia, uneix amb el Guru, reflexionen sobre el Nom del Senyor, Har, Har.
Diu Nanak, a la tercera vigilància de la nit, oh mortal, van i s'uneixen al Senyor. ||3||
A la quarta vigilància de la nit, oh amic mercader, el Senyor anuncia l'hora de la sortida.
Serviu el Guru Veritable Perfecte, oh el meu amic comerciant; tota la teva vida-nit està passant.
Serviu el Senyor a cada instant, no us demoreu! Seràs etern al llarg dels segles.
Gaudeix de l'èxtasi per sempre amb el Senyor, i elimina els dolors del naixement i la mort.
Sapigueu que no hi ha cap diferència entre el Guru, el Veritable Guru i el vostre Senyor i Mestre. Trobeu-vos amb Ell, gaudiu del servei devocional del Senyor.
Diu Nanak, oh mortal, a la quarta vigilància de la nit, la vida-nit del devot és fructífera. ||4||1||3||
Siree Raag, Fifth Mehl:
A la primera vigilància de la nit, amic mercader, el Senyor va posar la teva ànima al ventre.
El mes desè, vas ser convertit en un ésser humà, oh el meu amic mercader, i se't va donar el temps que t'havia assignat per fer bones accions.
Aquesta vegada et van donar per fer bones accions, segons el teu destí preordenat.
Déu et va posar amb la teva mare, pare, germans, fills i dona.
Déu mateix és la causa de les causes, bones i dolentes; ningú no té control sobre aquestes coses.
Diu Nanak, oh mortal, a la primera vigilància de la nit, l'ànima es posa al ventre. ||1||
A la segona vigilància de la nit, oh amic mercader, la plenitud de la joventut s'eleva en tu com onades.
No distingeixes entre el bé i el mal, oh el meu amic mercader, la teva ment està embriagada d'ego.
Els éssers mortals no distingeixen entre el bé i el mal, i el camí per davant és traïdor.
Mai serveixen al Guru Perfecte Veritable, i el cruel tirà Death es troba sobre els seus caps.
Quan el Just Jutge us prengui i us interrogui, boig, quina resposta li donareu llavors?
Diu Nanak, a la segona vigilància de la nit, oh mortal, la plenitud de la joventut et arrossega com onades a la tempesta. ||2||
la tercera vigilància de la nit, oh amic mercader, el cec i ignorant recull verí.
Està atrapat en l'afecció emocional a la seva dona i als seus fills, oh el meu amic mercader, i en el seu interior, les onades de cobdícia s'aixequen.
Les onades de cobdícia s'aixequen dins seu, i no recorda Déu.
No s'uneix al Saadh Sangat, la Companyia del Sant, i pateix un dolor terrible a través d'innombrables encarnacions.
Ha oblidat el Creador, el seu Senyor i Mestre, i no medita en Ell, ni un instant.
Diu Nanak, a la tercera vigilància de la nit, la persona cega i ignorant recull verí. ||3||
A la quarta vigilància de la nit, oh amic mercader, s'acosta aquell dia.
Com a Gurmukh, recordeu el Naam, oh el meu amic comerciant. Serà el teu Amic a la Cort del Senyor.
Com a Gurmukh, recordeu el Naam, oh mortal; al final, serà el teu únic company.