Salok, primer Mehl:
El Veritable Guru és l'Ésser Primordial omniscient; Ens mostra la nostra veritable llar dins de la llar del jo.
El Panch Shabad, els Cinc Sons Primordials, ressonen i ressonen dins; la insígnia del Shabad s'hi revela, vibrant gloriosament.
Els mons i els regnes, les regions inferiors, els sistemes solars i les galàxies es revelen de manera meravellosa.
Les cordes i les arpes vibren i ressonen; el veritable tron del Senyor hi és.
Escolteu la música de la llar del cor: Sukhmani, tranquil·litat. Sintonitza amb amor el seu estat d'èxtasi celestial.
Contempla el discurs tàcit, i els desitjos de la ment es dissoleixen.
El cor de lotus està cap per avall i està ple de nèctar ambrosial. Aquesta ment no surt; no es distreu.
No oblida el Càntic que es canta sense cantar; està immers en el Senyor Primordial Déu dels segles.
Totes les germanes-companyes són beneïdes amb les cinc virtuts. Els Gurmukhs habiten a la llar del jo en el fons.
Nanak és l'esclau d'aquell que busca el Shabad i troba aquesta casa dins. ||1||
Primer Mehl:
El glamour extravagant del món és un espectacle passatger.
La meva ment retorçada no creu que acabarà en una tomba.
Sóc mansu i humil; Ets el gran riu.
Si us plau, beneïu-me amb una cosa; tota la resta és verí, i no em tempta.
Vas omplir aquest cos fràgil amb l'aigua de la vida, Senyor, pel teu poder creador.
Per la teva omnipotencia, m'he fet poderós.
Nanak és un gos a la Cort del Senyor, embriagat cada cop més, tot el temps.
El món està en flames; el Nom del Senyor és refrescant i calmant. ||2||
New Pauree, Fifth Mehl:
La seva meravellosa obra és omnipresent; és meravellós i sorprenent!
Com a Gurmukh, conec el Senyor Transcendent, el Senyor Suprem Déu.
Tots els meus pecats i corrupció s'esborren mitjançant la insígnia del Shabad, la Paraula de Déu.
Al Saadh Sangat, la Companyia del Sant, un es salva i es fa lliure.
Meditant, meditant en record del Gran Donador, gaudeixo de totes les comoditats i plaers.
M'he fet famós arreu del món, sota el dosser de la seva bondat i gràcia.
Ell mateix m'ha perdonat i m'ha unit amb ell mateix; Sóc per sempre un sacrifici per a Ell.
Oh Nanak, pel plaer de la seva voluntat, el meu Senyor i Mestre m'ha barrejat amb Ell mateix. ||27||
Salok, primer Mehl:
Beneït el paper, beneït el bolígraf, beneït el tinter, i beneït la tinta.
Beneït sigui l'escriptor, Oh Nanak, que escriu el Veritable Nom. ||1||
Primer Mehl:
Tu mateix ets la tauleta d'escriptura i tu mateix ets la ploma. Tu també ets el que hi ha escrit.
Parla de l'únic Senyor, oh Nanak; com podria haver-hi un altre? ||2||
Pauree:
Tu mateix ho esteu omnipresent; Tu mateix has fet la confecció.
Sense Tu, no hi ha cap altre; Estàs impregnant i impregnant per tot arreu.
Tu sol coneixes el teu estat i extensió. Només tu pots estimar el teu valor.
Ets invisible, imperceptible i inaccessible. Ets revelat a través dels ensenyaments del Guru.
En el fons, hi ha ignorància, sofriment i dubte; a través de la saviesa espiritual del Guru, són eradicats.
Ell sol medita en el Naam, a qui uneixes amb Tu mateix, en la teva Misericòrdia.
Tu ets el Creador, el Déu Primordial Inaccessible; Estàs omnipresent per tot arreu.
Amb tot allò que vincles el mortal, oh Senyor Veritable, a això està lligat. Nanak canta Your Glorious Praises. ||28||1|| Sud||