Salok, prvý Mehl:
Pravý Guru je Vševediaca Prvotná Bytosť; Ukazuje nám náš skutočný domov v našom dome.
Panch Shabad, päť prvotných zvukov, rezonujú a znejú vo vnútri; sú tam odhalené insígnie Šabadu, ktoré nádherne vibrujú.
Svety a ríše, spodné regióny, slnečné sústavy a galaxie sú úžasne odhalené.
Struny a harfy vibrujú a znejú; je tam pravý Pánov trón.
Počúvajte hudbu domova srdca - Sukhmani, pokoj v duši. S láskou sa nalaďte na Jeho stav nebeskej extázy.
Rozjímajte o nevyslovenej reči a túžby mysle sa rozplynú.
Lotosové srdce je obrátené hore nohami a je naplnené ambróznym nektárom. Táto myseľ nezhasne; nerozptyľuje sa.
Nezabúda na spev, ktorý sa spieva bez spievania; je ponorený do Prvotného Pána Boha vekov.
Všetky sestry-spoločníčky sú požehnané piatimi cnosťami. Gurmukhovia prebývajú v domove seba hlboko vo vnútri.
Nanak je otrokom toho, kto hľadá Shabad a nachádza tento domov vo vnútri. ||1||
Prvý Mehl:
Extravagantný pôvab sveta je pominuteľný.
Moja zvrátená myseľ neverí, že to skončí v hrobe.
Som mierny a pokorný; Si veľká rieka.
Prosím, požehnaj ma jednou vecou; všetko ostatné je jed a nepokúša ma.
Naplnil si toto krehké telo vodou života, ó Pane, svojou tvorivou silou.
Tvojou všemohúcnosťou som sa stal mocným.
Nanak je pes na Dvore Pánovom, stále viac a viac opitý.
Svet je v plameňoch; Meno Pána je chladivé a upokojujúce. ||2||
New Pauree, piaty Mehl:
Jeho nádherná hra je všadeprítomná; je to úžasné a úžasné!
Ako Gurmukh poznám Transcendentného Pána, Najvyššieho Pána Boha.
Všetky moje hriechy a skazenosť sú zmyté prostredníctvom insígnií Šabadu, Slova Božieho.
V Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, je človek spasený a stáva sa slobodným.
Meditujem, meditujem v spomienke na Veľkého Darcu, užívam si všetko pohodlie a potešenie.
Stal som sa slávnym po celom svete pod baldachýnom Jeho láskavosti a milosti.
On sám mi odpustil a spojil ma so sebou; Som Mu navždy obeťou.
Ó Nanak, potešením svojej vôle ma môj Pán a Majster spojil so sebou samým. ||27||
Salok, prvý Mehl:
Požehnaný je papier, požehnaný je pero, požehnaný je kalamár a požehnaný je atrament.
Požehnaný je spisovateľ, ó Nanak, ktorý píše Pravé meno. ||1||
Prvý Mehl:
Ty sám si písacím tabletom a ty sám si perom. Aj vy ste to, čo je na ňom napísané.
Hovor o jedinom Pánovi, ó Nanak; ako by mohol byť iný? ||2||
Pauree:
Ty sám si všadeprítomný; Tvorbu si urobil sám.
Bez Teba niet iného vôbec; Prenikáš a prenikáš všade.
Ty jediný poznáš svoj stav a rozsah. Iba vy môžete odhadnúť svoju hodnotu.
Si neviditeľný, nepostrehnuteľný a neprístupný. Ste odhalení prostredníctvom guruovho učenia.
Hlboko vo vnútri je nevedomosť, utrpenie a pochybnosti; prostredníctvom duchovnej múdrosti Gurua sú vykorenení.
On jediný medituje o Naam, ktoré spájaš so sebou, vo svojom milosrdenstve.
Ty si Stvoriteľ, Neprístupný Prvotný Pán Boh; Si všadeprítomný.
S čímkoľvek spájaš smrteľníka, ó pravý Pane, s tým je spojený. Nanak spieva Tvoje slávne chvály. ||28||1|| Sudh||