Bhairao, Piaty Mehl, Prvý dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Nechať bokom všetky ostatné dni,
Hovorí sa, že Pán sa narodil ôsmy lunárny deň. ||1||
Smrteľník, oklamaný a zmätený pochybnosťami, praktizuje klamstvo.
Pán je za hranicami narodenia a smrti. ||1||Pauza||
Pripravíte sladké dobroty a nakŕmite nimi svojho kamenného boha.
Boh sa nenarodil a nezomieral, ty hlúpy, neveriaci cynik! ||2||
Svojmu kamennému bohu spievaš uspávanky – to je zdroj všetkých tvojich chýb.
Nech sú spálené tie ústa, ktoré hovoria, že náš Pán a Majster je podrobený zrodeniu. ||3||
Nenarodil sa a nezomieral; Neprichádza a neodchádza v reinkarnácii.
Boh Nanak preniká a preniká všade. ||4||1||
Bhairao, piaty Mehl:
Vstávam, som v pokoji; sedím, mám pokoj.
Necítim strach, pretože tomu rozumiem. ||1||
Jediný Pán, môj Pán a Majster, je môj Ochranca.
On je Vnútorný znalec, Hľadač sŕdc. ||1||Pauza||
Spím bez obáv a bez obáv vstávam.
Ty, Bože, prenikáš všade. ||2||
Bývam v pokoji vo svojom dome a som v pokoji vonku.
Hovorí Nanak, Guru do mňa implantoval svoju mantru. ||3||2||
Bhairao, piaty Mehl:
Nedržím pôsty ani nedodržiavam mesiac ramadán.
Slúžim len Tomu, ktorý ma nakoniec ochráni. ||1||
Jediný Pán, Pán sveta, je môj Boh Alah.
Spravuje spravodlivosť pre hinduistov aj moslimov. ||1||Pauza||
Nerobím púte do Mekky, ani neuctievam v hinduistických posvätných svätyniach.
Slúžim jedinému Pánovi a nie inému. ||2||
Nevykonávam hinduistické bohoslužby ani neponúkam moslimské modlitby.
Vzal som do svojho srdca Jediného Beztvarého Pána; Tam Ho pokorne uctievam. ||3||
Nie som hinduista a nie som ani moslim.
Moje telo a dych života patria Alahovi – Raamovi – Bohu oboch. ||4||
Hovorí Kabeer, toto hovorím ja:
pri stretnutí s Guruom, mojím duchovným učiteľom, si uvedomujem Boha, môjho Pána a Majstra. ||5||3||
Bhairao, piaty Mehl:
Ľahko som zviazal jeleňa - desať zmyslových orgánov.
Päť túžob som zastrelil Slovom Pánovej Bani. ||1||
Idem na lov so Svätými,
a jeleňa chytíme bez koní a zbraní. ||1||Pauza||
Moja myseľ behala mimo lovu.
Ale teraz som našiel hru v dome mojej dediny. ||2||
Chytil som jeleňa a priniesol som ich domov.
Keď som ich rozdelil, podelil som sa o ne kúsok po kúsku. ||3||
Boh dal tento dar.
Nanakov dom je plný Naam, mena Pána. ||4||4||
Bhairao, piaty Mehl:
Aj keď môže byť kŕmený stovkami túžob a túžob,
stále si neveriaci cynik nepamätá Pána, Har, Har. ||1||
Prijmite učenie pokorných Svätých.
V Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, získate najvyššie postavenie. ||1||Pauza||
Kamene môžu byť dlho pod vodou.
Napriek tomu neabsorbujú vodu; zostávajú tvrdé a suché. ||2||