Ó, Nanak, sú očistení, kúpajúc sa v posvätnej svätyni Pána. ||26||
Salok, štvrtý Mehl:
V Gurmukh je mier a mier; jeho myseľ a telo sú absorbované v Naam, Mene Pána.
Rozjíma o Naam, študuje Naam a zostáva s láskou pohltený Naam.
Získa poklad Naam a jeho úzkosť sa rozptýli.
Stretnutie s Guruom, Naam vyviera a jeho smäd a hlad sú úplne uvoľnené.
Ó, Nának, preniknutý Naam, zhromažďuje sa v Naam. ||1||
Štvrtý Mehl:
Ten, kto je prekliaty Pravým Guruom, opustí svoj domov a bezcieľne sa túla.
Vysmievajú sa mu a jeho tvár je v ďalšom svete sčernená.
Nesúvisle bľabotá a s penou z úst zomiera.
Čo môže kto urobiť? Taký je jeho osud, podľa jeho minulých skutkov.
Kamkoľvek príde, je klamár a tým, že klame, sa nikomu nepáčil.
Ó, súrodenci osudu, hľa, toto je slávna veľkosť nášho Pána a Majstra, ó svätí; ako sa človek správa, tak aj prijíma.
Toto bude Božie rozhodnutie na Jeho Pravom Dvore; sluha Nanak to predpovedá a hlása. ||2||
Pauree:
Pravý Guru založil dedinu; Guru vymenoval svojich strážcov a ochrancov.
Moje nádeje sú splnené a moja myseľ je presiaknutá láskou Guruových nôh.
Guru je nekonečne milosrdný; Zmazal všetky moje hriechy.
Guru ma zasypal Svojou Milosrdnosťou a urobil ma Svojím.
Nanak je navždy obeťou pre Gurua, ktorý má nespočetné množstvo cností. ||27||
Salok, prvý Mehl:
Jeho príkazom dostávame naše vopred určené odmeny; tak čo môžeme teraz robiť, ó Pandit?
Keď je prijatý Jeho príkaz, potom je rozhodnuté; všetky bytosti sa podľa toho pohybujú a konajú. ||1||
Druhý Mehl:
Šnúrka cez nos je v rukách Pána Majstra; vlastné činy ho poháňajú ďalej.
Kde je jeho jedlo, tam ho zje; Ó Nanak, toto je Pravda. ||2||
Pauree:
Pán sám dáva všetko na svoje správne miesto.
On sám stvoril stvorenie a sám ho ničí.
On sám utvára svoje stvorenia a sám ich živí.
Pevne objíma svojich otrokov vo svojom objatí a požehnáva ich svojím pohľadom milosti.
Ó Nanak, Jeho oddaní sú navždy v blaženosti; spálili lásku k dualite. ||28||
Salok, Tretí Mehl:
Ó, myseľ, medituj o Drahom Pánovi, s jednosmernou vedomou koncentráciou.
Slávna veľkosť Pána bude trvať na veky vekov; Nikdy neľutuje, čo dáva.
Som navždy obetou Pánovi; keď Mu slúžime, dosiahne sa pokoj.
Ó, Nanak, Gurmukh zostáva spojený s Pánom; spáli svoje ego prostredníctvom Slova Šabadu. ||1||
Tretí Mehl:
On sám nám prikazuje, aby sme mu slúžili, a sám nás žehná odpustením.
On sám je otcom a matkou všetkých; On sám sa o nás stará.
Ó, Nának, tí, ktorí meditujú o Naam, Mene Pána, prebývajú v dome svojho vnútra; sú ctené po celé veky. ||2||
Pauree:
Si Stvoriteľ, všemocný, schopný urobiť čokoľvek. Bez Teba niet iného vôbec.