Guru poučuje svojich putujúcich sikhov;
ak zablúdia, postaví ich na správnu cestu.
Slúžte teda Guruovi, navždy, dňom i nocou; On je Ničiteľ bolesti – je s vami ako váš spoločník. ||13||
Ó, smrteľná bytosť, aké oddané uctievanie si vykonal Guruovi?
Dokonca ani Brahma, Indra a Shiva to nevedia.
Povedz mi, ako môže byť známy nepoznateľný Pravý Guru? On jediný dosiahne toto uvedomenie, komu Pán odpúšťa. ||14||
Ten, kto má v sebe lásku, získa požehnanú víziu svojho Darshanu.
Ten, kto zakotvuje lásku k Slovu Guruovho Bani, sa s Ním stretáva.
Vo dne iv noci vidí Gurmukh všade nepoškvrnené Božské Svetlo; táto lampa osvetľuje jeho srdce. ||15||
Jedlom duchovnej múdrosti je zvrchovane sladká esencia.
Kto ochutná, vidí Požehnané videnie Pánovho Daršanu.
Pri pohľade na Jeho Daršan sa ten nepripútaný stretáva s Pánom; podmaniac si túžby mysle, splynie s Pánom. ||16||
Tí, ktorí slúžia Pravému Guruovi, sú najvyšší a slávni.
Hlboko v každom srdci uznávajú Boha.
Prosím, požehnaj Nanaka Pánovými chválami a Sangat, Kongregáciu Pánových pokorných služobníkov; prostredníctvom Pravého Gurua poznajú svojho Pána Boha. ||17||5||11||
Maaroo, prvý Mehl:
Pravý Pán je Stvoriteľom vesmíru.
Ustanovil a kontempluje svetskú sféru.
On sám stvoril stvorenie a vidí ho; Je pravdivý a nezávislý. ||1||
Stvoril bytosti rôznych druhov.
Dvaja cestujúci sa vydali dvoma smermi.
Bez Dokonalého Gurua nie je nikto oslobodený. Spievaním Pravého mena človek profituje. ||2||
Svojvoľní manmukhovia čítajú a študujú, ale nepoznajú cestu.
Nerozumejú Naam, Pánovmu menu; blúdia, oklamaní pochybnosťami.
Berú úplatky a krivo svedčia; slučka zlého zmýšľania je okolo ich krku. ||3||
Čítali Simritov, Šaastry a Puraany;
hádajú sa a debatujú, ale nepoznajú podstatu reality.
Bez dokonalého gurua nie je možné získať podstatu reality. Pravé a čisté bytosti kráčajú Cestou Pravdy. ||4||
Všetci chvália Boha a počúvajú a počúvajú a hovoria.
On sám je múdry a On sám posudzuje Pravdu.
Tí, ktorých Boh požehná svojím pohľadom milosti, sa stanú Gurmukhmi a chvália Slovo Šabad. ||5||
Mnohí počúvajú a počúvajú a hovoria Guruovo Bani.
Pri počúvaní a rozprávaní nikto nepozná Jeho hranice.
On jediný je múdry, komu sa zjavuje neviditeľný Pán; hovorí Nevyslovená reč. ||6||
Pri narodení sa gratulácie sypú;
nevedomí spievajú piesne radosti.
Kto sa narodí, určite zomrie, podľa osudu minulých skutkov, ktoré mu do hlavy vpísal zvrchovaný pán kráľ. ||7||
Spojenie a oddelenie stvoril môj Boh.
Vytvoril vesmír, dal mu bolesť a potešenie.
Gurmukhovia zostávajú nedotknutí bolesťou a potešením; nosia výzbroj pokory. ||8||
Vznešení ľudia sú obchodníkmi s pravdou.
Kupujú skutočný tovar a uvažujú o Guruovi.
Ten, kto má v lone bohatstvo pravej komodity, je požehnaný vytržením Pravého Shabadu. ||9||
Falošné obchody vedú len k strate.
Kšefty Gurmukhov sú Bohu milé.
Jeho akcie sú bezpečné a jeho kapitál je bezpečný a zdravý. Okolo krku je odrezaná slučka smrti. ||10||