Moja vnútorná bytosť kvitne; Neustále hovorím: "Pri-o! Pri-o! Milovaný! Milovaný!"
Hovorím o svojom drahom milovanom a cez Shabad som spasený. Pokiaľ Ho neuvidím, nie som spokojný.
Tá nevesta duše, ktorá je vždy ozdobená Shabadom, medituje o mene Pána, Har, Har.
Prosím, požehnaj tohto žobráka, Tvojho pokorného služobníka, darom milosrdenstva; prosím, spojte ma s mojím Milovaným.
Vo dne v noci meditujem o Guruovi, Pánovi sveta; Som obeťou pre Pravého Gurua. ||2||
Som kameň v člne Gurua. Prosím, preneste ma cez desivý oceán jedu.
Ó, Guru, prosím, láskavo ma požehnaj Slovom Šabadu. Som taký blázon - prosím, zachráň ma!
Som blázon a idiot; Neviem nič o Tvojom rozsahu. Ste známy ako neprístupný a skvelý.
Ty sám si milosrdný; prosím, milosrdne ma požehnaj. Som nehodný a zneuctený - prosím, spoj ma so sebou!
Počas nespočetných životov som blúdil v hriechu; teraz som prišiel hľadať Tvoju svätyňu.
Zľutuj sa nado mnou a zachráň ma, drahý Pane; Uchopil som Nohy Pravého Gurua. ||3||
Guru je kameň mudrcov; Jeho dotykom sa železo premieňa na zlato.
Moje svetlo sa spája so Svetlom a moja pevnosť tela je taká krásna.
Moja pevnosť tela je taká krásna; Fascinuje ma môj Boh. Ako by som na Neho mohol zabudnúť, čo i len o nádych alebo o kúsok jedla?
Zmocnil som sa neviditeľného a nevyspytateľného Pána prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu. Som obeťou pre Pravého Gurua.
Položím svoju hlavu na obetovanie pred Pravého Gurua, ak sa to naozaj páči Pravému Guruovi.
Zľutuj sa nado mnou, ó Bože, Veľký Darca, aby Nanak mohol splynúť v Tvojom Bytí. ||4||1||
Tukhaari, štvrtý Mehl:
Pán, Har, Har, je nedostupný, nevyspytateľný, nekonečný, najvzdialenejší.
Tí, ktorí o Tebe meditujú, ó Pane vesmíru - tie pokorné bytosti prechádzajú cez strašný, zradný svetový oceán.
Tí, ktorí meditujú o mene Pánovom, Har, Har, ľahko prejdú cez hrôzostrašný, zradný svetový oceán.
Tí, ktorí s láskou kráčajú v súlade so Slovom Gurua, Pravý Guru - Pán, Har, Har, ich spája so sebou samým.
Svetlo smrteľníka sa stretáva so Svetlom Božím a spája sa s tým Božským Svetlom, keď Pán, Podpora Zeme, udeľuje Svoju Milosť.
Pán, Har, Har, je nedostupný, nevyspytateľný, nekonečný, najvzdialenejší. ||1||
Ó môj Pane a Majster, si nedostupný a nevyspytateľný. Úplne prenikáš a prenikáš do každého srdca.
Si neviditeľný, nepoznateľný a nevyspytateľný; Nachádzate sa prostredníctvom Slova Gurua, Pravého Gurua.
Blahoslavení, požehnaní sú tí pokorní, mocní a dokonalí ľudia, ktorí sa pripájajú ku Guru's Sangat, Spoločnosti svätých, a spievajú Jeho slávne chvály.
S jasným a presným porozumením Gurmukhovia kontemplujú Guruov Shabad; v každom okamihu neustále hovoria o Pánovi.
Keď si Gurmukh sadne, spieva Pánovo meno. Keď sa Gurmukh postaví, spieva Pánovo meno, Har, Har.
Ó môj Pane a Majster, si nedostupný a nevyspytateľný. Úplne prenikáš a prenikáš do každého srdca. ||2||
Tí pokorní služobníci, ktorí slúžia, sú prijatí. Slúžia Pánovi a nasledujú učenie Gurua.
Všetky ich milióny hriechov sú v okamihu sňaté; Pán ich vezme ďaleko.
Všetok ich hriech a vina sú zmyté. Svojou vedomou mysľou uctievajú a uctievajú Jediného Pána.