Dhanaasaree, Piaty Mehl, Siedmy dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Meditujte v spomienke na jediného Pána; meditujte v spomienke na jediného Pána; rozjímaj v spomienke na jediného Pána, ó môj Milovaný.
Zachráni vás pred spormi, utrpením, chamtivosťou, pripútanosťou a najstrašnejším svetovým oceánom. ||Pauza||
S každým jedným nádychom, každým okamihom, dňom i nocou prebývaj na Ňom.
V Saadh Sangat, Spoločnosti Svätého, o Ňom nebojácne meditujte a zachovajte si poklad Jeho mena vo svojej mysli. ||1||
Uctievajte Jeho lotosové nohy a rozjímajte o slávnych cnostiach Pána vesmíru.
Ó, Nanak, prach z nôh Svätého ťa požehná potešením a pokojom. ||2||1||31||
Dhanaasaree, Piaty Mehl, Ôsmy dom, Dho-Padhay:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Spomínajúc, spomínajúc, spomínajúc na Neho v meditácii, nachádzam pokoj; s každým jedným dychom prebývam na Ňom.
V tomto svete a vo svete mimo neho je so mnou, ako moja pomoc a podpora; kamkoľvek idem, On ma chráni. ||1||
Slovo Gurua zostáva v mojej duši.
Neklesá vo vode; zlodeji ho nemôžu ukradnúť a oheň ho nemôže spáliť. ||1||Pauza||
Je to ako bohatstvo pre chudobných, palica pre slepých a materské mlieko pre dieťa.
V oceáne sveta som našiel loď Pána; Milosrdný Pán udelil svoje milosrdenstvo Nanakovi. ||2||1||32||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Pán vesmíru sa stal láskavým a milosrdným; Jeho ambrózny nektár preniká do môjho srdca.
Deväť pokladov, bohatstva a zázračné duchovné sily Siddhov lipnú na nohách Pánovho pokorného služobníka. ||1||
Svätí sú všade v extáze.
Pán a Majster svojich oddaných úplne preniká a preniká všade vo vnútri domu a tiež vonku. ||1||Pauza||
Nikto sa nevyrovná tomu, kto má na svojej strane Pána vesmíru.
Strach z Posla Smrti je odstránený, spomínajúc na Neho v meditácii; Nanak medituje o Naam, Mene Pána. ||2||2||33||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Bohatý človek hľadí na svoje bohatstvo a je na seba hrdý; prenajímateľ je hrdý na svoje pozemky.
Kráľ verí, že jemu patrí celé kráľovstvo; rovnakým spôsobom pokorný služobník Pána hľadí na podporu svojho Pána a Majstra. ||1||
Keď niekto považuje Pána za svoju jedinú oporu,
potom Pán používa svoju moc, aby mu pomohla; túto moc nemožno poraziť. ||1||Pauza||
Zriekajúc sa všetkých ostatných, hľadal som podporu jediného Pána; Prišiel som k Nemu s prosbou: "Zachráň ma, zachráň ma!"
Láskavosťou a milosťou svätých bola moja myseľ očistená; Nanak spieva Slávne chvály Pána. ||2||3||34||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
On jediný sa nazýva bojovník, ktorý je v tomto veku pripútaný k Pánovej Láske.
Prostredníctvom dokonalého pravého gurua si podmaní svoju vlastnú dušu a potom sa všetko dostane pod jeho kontrolu. ||1||