Prostredníctvom Šabadu spoznávajú Drahého Pána; cez Slovo Gurua sú naladení na Pravdu.
Špina sa nelepí na telo toho, kto si zabezpečil bývanie vo svojom Pravom domove.
Keď Pán udelí svoj pohľad milosti, získame pravé meno. Kto sú bez mena naši príbuzní? ||5||
Tí, ktorí si uvedomili Pravdu, sú v pokoji počas štyroch vekov.
Potláčajúc svoj egoizmus a túžby si ponechávajú Pravé meno zakotvené vo svojich srdciach.
V tomto svete je jediným skutočným ziskom Meno Jediného Pána; získava sa kontempláciou o Guruovi. ||6||
Načítaním tovaru pravého mena budete navždy zbierať svoje zisky s hlavným mestom pravdy.
Na Nádvorí Pravého, budete sedieť v pravdivej oddanosti a modlitbe.
Váš účet bude vyrovnaný so cťou, v žiarivom svetle mena Pána. ||7||
Hovorí sa, že Pán je Najvyšší z Výsosti; nikto Ho nemôže vnímať.
Kamkoľvek sa pozriem, vidím len Teba. Pravý Guru ma inšpiroval vidieť Ťa.
Božské Svetlo vo vnútri je odhalené, ó Nanak, prostredníctvom tohto intuitívneho pochopenia. ||8||3||
Siree Raag, prvý Mehl:
Ryby si sieť v hlbokom a slanom mori nevšimli.
Bolo to také chytré a krásne, ale prečo to bolo také sebavedomé?
Svojimi činmi ho chytili a smrť sa teraz nedá odvrátiť od jeho hlavy. ||1||
Ó, súrodenci osudu, takto pozri smrť vznášajúcu sa nad tvojimi hlavami!
Ľudia sú ako táto ryba; netušiac, zostupuje na nich slučka smrti. ||1||Pauza||
Celý svet je spútaný smrťou; bez Gurua sa smrť nezaobíde.
Tí, ktorí sú naladení na Pravdu, sú spasení; zriekajú sa duality a korupcie.
Som obeťou pre tých, ktorí sú na Pravom súde zistení ako Pravdovravní. ||2||
Pomyslite na jastraba, ktorý loví vtáky, a na sieť v rukách lovca.
Tí, ktorí sú chránení Guruom, sú spasení; ostatných chytí návnada.
Bez mena sú zdvihnuté a odhodené; nemajú priateľov ani spoločníkov. ||3||
Hovorí sa, že Boh je najpravdivejší z Pravdivých; Jeho miesto je najpravdivejšie z pravdivých.
Tí, ktorí poslúchajú Pravého Jedného – ich myseľ zostáva v pravej meditácii.
Tí, ktorí sa stanú Gurmukhmi a získajú duchovnú múdrosť – je známe, že ich myseľ a ústa sú čisté. ||4||
Predložte svoje najúprimnejšie modlitby Pravému Guruovi, aby vás mohol spojiť s vaším najlepším priateľom.
Keď stretneš svojho najlepšieho priateľa, nájdeš mier; posol smrti vezme jed a zomrie.
Prebývam hlboko v Mene; Meno prebývalo v mojej mysli. ||5||
Bez Gurua je len tma; bez Šabadu sa porozumenie nedosiahne.
Prostredníctvom Guruovho učenia budete osvietení; zostaňte pohltení Láskou Pravého Pána.
Smrť tam nechodí; vaše svetlo sa spojí so Svetlom. ||6||
Si môj najlepší priateľ; Ste vševediaci. Ty si Ten, kto nás spája so sebou samým.
Prostredníctvom Slova Guruovho Šabadu Ťa chválime; Nemáte žiadny koniec ani obmedzenie.
Smrť nedosiahne to miesto, kde zaznieva Nekonečné Slovo Guruovho Šabadu. ||7||
Hukamom Jeho Veliteľstva sú všetci stvorení. Na Jeho príkaz sa vykonávajú činy.
Na Jeho príkaz sú všetci podrobení smrti; Jeho príkazom sa spájajú v Pravde.
Ó Nanak, všetko, čo sa páči Jeho vôli, sa splní. Nič nie je v rukách týchto bytostí. ||8||4||
Siree Raag, prvý Mehl:
Ak je znečistená myseľ, znečistené je aj telo a znečistený je aj jazyk.