Svojvoľní manmukhovia blúdia, stratení v pochybnostiach a dualite. Nevedia, ako kontemplovať Pána. ||7||
On sám je Gurmukh a On sám dáva; On sám tvorí a vidí.
Ó, Nanak, tieto pokorné bytosti sú schválené, ktorých česť prijíma samotný Pán. ||8||3||
Saarang, Fifth Mehl, Ashtpadheeyaa, Prvý dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Ó, Pane sveta, hľadím na Tvoju nádhernú slávu.
Vy ste Konateľ, Príčina príčin, Stvoriteľ a Ničiteľ. Si Zvrchovaný Pán všetkých. ||1||Pauza||
Vládcovia, šľachtici a králi sa stanú žobrákmi. Ich okázalé predstavenia sú falošné
. Môj Zvrchovaný Pán Kráľ je večne stabilný. Jeho chvály sú spievané v každom srdci. ||1||
Počúvajte chvály môjho Pána Kráľa, ó svätí. Spievam ich, ako najlepšie viem.
Môj Pán Kráľ, Veľký Darca, je nesmierny. On je Najvyšší z vysokých. ||2||
Natiahol svoj dych cez celé stvorenie; Zamkol oheň v dreve.
Umiestnil vodu a zem k sebe, ale ani jedna nesplýva s druhou. ||3||
V každom jednom srdci sa rozpráva Príbeh nášho Zvrchovaného Pána; v každom jednom dome po Ňom túžia.
Potom stvoril všetky bytosti a stvorenia; ale najprv im poskytol obživu. ||4||
Čokoľvek robí, robí sám od seba. Kto Mu kedy radil?
Smrteľníci vynakladajú všemožné úsilie a predvádzajú sa, ale On je realizovaný iba prostredníctvom Učenia Pravdy. ||5||
Pán chráni a zachraňuje svojich oddaných; Požehnáva ich slávou svojho mena.
Ktokoľvek bude neúctivý k pokornému služobníkovi Pána, bude zmietnutý a zničený. ||6||
Tí, ktorí sa pridajú k Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, sú oslobodení; všetky ich nedostatky sú odňaté.
Keď ich Boh vidí, stáva sa milosrdným; nesú sa cez desivý svetový oceán. ||7||
Som ponížený, nie som vôbec nič; Si môj Veľký Pán a Majster – ako môžem vôbec rozjímať o Tvojej tvorivej potencii?
Moja myseľ a telo sú ochladené a upokojené, hľadiac na Požehnanú víziu Guruovho Daršanu. Nanak prijíma podporu Naam, Meno Pána. ||8||1||
Saarang, Piaty Mehl, Ashtpadheeyaa, Šiesty dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Vypočujte si Príbeh nedostupného a nevyspytateľného.
Sláva Najvyššieho Pána Boha je úžasná a úžasná! ||1||Pauza||
Navždy a navždy sa pokorne klaňaj Pravému Guruovi.
milosti Gurua spievajte Slávne chvály Nekonečného Pána.
Jeho Svetlo bude vyžarovať hlboko vo vašej mysli.
S liečivou masťou duchovnej múdrosti je rozptýlená nevedomosť. ||1||
Jeho Rozloha nie je nijako obmedzená.
Jeho sláva je nekonečná a nekonečná.
Jeho početné hry sa nedajú spočítať.
Nepodlieha slasti ani bolesti. ||2||
Mnohí Brahmovia Ho vibrujú vo Vedách.
Mnoho Shivas sedí v hlbokej meditácii.