Hľadaj oporu u jediného Pána a odovzdaj mu svoju dušu; vkladajte svoje nádeje iba do Udržiteľa sveta.
Tí, ktorí sú preniknutí Pánovým menom v Saadh Sangat, prechádzajú cez desivý svetový oceán.
Skazené hriechy zrodenia a smrti sú odstránené a už sa na nich nelepí žiadna škvrna.
Nanak je obeťou dokonalého prvotného pána; Jeho manželstvo je večné. ||3||
Salok:
Spravodlivá viera, bohatstvo, naplnenie túžob a spása; Pán udeľuje tieto štyri požehnania.
Ten, kto má na čele takýto vopred určený osud, ó Nanak, má splnené všetky svoje túžby. ||1||
Chhant:
Všetky moje túžby sú splnené, stretnúť sa s mojou Nepoškvrnenou, Zvrchovaným Pánom.
Som v extáze, ó veľmi šťastní; Drahý Pán sa prejavil v mojom vlastnom dome.
Môj Milovaný prišiel do môjho domu kvôli mojim minulým činom; ako môžem spočítať Jeho slávu?
Pán, Darca pokoja a intuície, je nekonečný a dokonalý; akým jazykom môžem opísať Jeho slávne cnosti?
Pevne ma objíma vo svojom objatí a spája ma so sebou; nie je iné miesto odpočinku okrem Neho.
Nanak je navždy obeťou Stvoriteľovi, ktorý je obsiahnutý a preniká všetkým. ||4||4||
Raag Raamkalee, piaty Mehl:
Spievajte melodické harmónie, moji spoločníci, a rozjímajte o jedinom Pánovi.
Slúžte svojmu pravému guruovi, moji spoločníci, a získate plody túžob svojej mysle.
Raamkalee, Fifth Mehl, Ruti ~ The Seasons. Salok:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Klaňajte sa Najvyššiemu Pánu Bohu a hľadajte prach z nôh Svätého.
Zahoďte svoju domýšľavosť a vibrujte, meditujte o Pánovi, Har, Har. Ó Nanak, Boh je všadeprítomný. ||1||
Je Vyhladzovateľom hriechov, Ničiteľom strachu, Oceánom pokoja, Zvrchovaným Pánom Kráľom.
Milosrdný k miernym, Ničiteľ bolesti: Ó Nanak, vždy o Ňom rozjímaj. ||2||
Chhant:
Spievajte jeho chvály, ó, veľmi šťastní, a drahý Pán Boh vás požehná svojím milosrdenstvom.
Požehnané a priaznivé je to obdobie, ten mesiac, ten moment, tá hodina, keď spievate Pánove slávne chvály.
Požehnané sú tie pokorné bytosti, ktoré sú preniknuté láskou k Jeho chválam a ktoré o Ňom cielene meditujú.
Ich životy sa stanú plodnými a nájdu toho Pána Boha.
Dary na charitu a náboženské rituály sa nerovnajú meditácii o Pánovi, ktorý ničí všetky hriechy.
Modlí sa Nanak, meditujúc v spomienke na Neho, žijem; narodenie a smrť sú pre mňa ukončené. ||1||
Salok:
Usilujte sa o nedostupného a nevyspytateľného Pána a v pokore sa klaňajte Jeho lotosovým nohám.
Ó, Nanak, len táto kázeň je pre Teba milá, Pane, ktorá nás inšpiruje prijať Podporu mena. ||1||
Hľadajte svätyňu svätých, priatelia; medituj v spomienke na svojho nekonečného Pána a Majstra.
Uschnutá ratolesť opäť rozkvitne vo svojej zeleni, ó Nának, meditujúc o Pánu Bohu. ||2||
Chhant:
Obdobie jari je nádherné; mesiace Chayt a Baisaakhi sú najpríjemnejšie mesiace.
Získala som Drahého Pána za svojho Manžela a moja myseľ, telo a dych rozkvitli.
Večný, nemenný Pán prišiel do môjho domu ako môj Manžel, ó, moji spoločníci; prebývajúc na Jeho lotosových nohách rozkvitám v blaženosti.