Pauree:
Ak niekto ohovára Pravého Gurua a potom príde hľadať Guruovu ochranu,
Pravý Guru mu odpúšťa jeho minulé hriechy a spája ho s Kongregáciou svätých.
Keď prší, voda v potokoch, riekach a rybníkoch steká do Gangy; tečie do Gangy, stáva sa posvätným a čistým.
Taká je slávna veľkosť Pravého Gurua, ktorý nemá žiadnu pomstu; pri stretnutí s Ním sa smäd a hlad uhasia a človek okamžite dosiahne nebeský pokoj.
Ó, Nanak, hľa, tento zázrak Pána, môj pravý Kráľ! Každý je spokojný s tým, kto poslúcha a verí v Pravého Gurua. ||13||1|| Sudh||
Bilaaval, Slovo oddaných. Od Kabeer Jee:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Pravda Je Meno. Kreatívne bytie zosobnené guruovou milosťou:
Tento svet je dráma; nikto tu nemôže zostať.
Choďte po priamej ceste; v opačnom prípade budete tlačení. ||1||Pauza||
Deti, mladých i starých, ó súrodenci osudu, odoberie Posol smrti.
Pán urobil z chudáka myš a kocúr Smrti ho žerie. ||1||
Neberie ohľad na bohatých ani chudobných.
Kráľ a jeho poddaní sú rovnako zabití; taká je sila Smrti. ||2||
Tí, čo sa páčia Pánovi, sú Pánovi služobníci; ich príbeh je jedinečný a jedinečný.
Neprichádzajú a neodchádzajú a nikdy nezomrú; zostávajú u Najvyššieho Pána Boha. ||3||
Vedzte to vo svojej duši, že tým, že sa zrieknete svojich detí, manželského partnera, bohatstva a majetku
- hovorí Kabeer, počúvajte, ó svätí - budete zjednotení s Pánom vesmíru. ||4||1||
Bilaaval:
Nečítam knihy vedomostí a nerozumiem diskusiám.
Zbláznil som sa, spieval som a počúval Slávne chvály Pána. ||1||
Ó, môj otče, zbláznil som sa; celý svet je zdravý a ja som blázon.
som rozmaznaný; nech nikto iný nie je rozmaznaný ako ja. ||1||Pauza||
Ja som sa nezbláznil – Pán ma priviedol k šialenstvu.
Pravý Guru spálil moje pochybnosti. ||2||
som rozmaznaný; Stratil som rozum.
Nech nikto nezablúdi na pochybách ako ja. ||3||
On jediný je blázon, ktorý nerozumie sám sebe.
Keď pochopí sám seba, potom pozná Jediného Pána. ||4||
Ten, kto teraz nie je opojený Pánom, nebude nikdy opojený.
Hovorí Kabeer, som preniknutý Pánovou láskou. ||5||2||
Bilaaval:
Keď opustí svoju domácnosť, môže ísť do lesa a živiť sa jedením koreňov;
ale aj tak sa jeho hriešna, zlá myseľ nezriekne skazenosti. ||1||
Ako môže byť niekto spasený? Ako môže niekto prejsť cez hrôzostrašný svetový oceán?
Zachráň ma, zachráň ma, môj Pane! Tvoj pokorný služobník hľadá Tvoju svätyňu. ||1||Pauza||
Nemôžem uniknúť svojej túžbe po hriechu a korupcii.
Vynakladám všemožné úsilie, aby som sa zdržal tejto túžby, ale znova a znova sa ma drží. ||2||