Zhromažďuje to, čo prináša korupciu;
keď ich necháš, hlupák musí v okamihu odísť. ||5||
Putuje v pripútanosti k Mayovi.
Koná v súlade s karmou svojich minulých činov.
Iba samotný Stvoriteľ zostáva oddelený.
Boh nie je ovplyvnený cnosťou ani neresťou. ||6||
Prosím, zachráň ma, milosrdný Pane vesmíru!
Hľadám Tvoju svätyňu, ó, dokonalý súcitný Pane.
Bez Teba nemám iné miesto na odpočinok.
Prosím, zľutuj sa nado mnou, Bože, a požehnaj ma svojím menom. ||7||
Ty si Stvoriteľ a Ty si Konateľ.
Si Vysoký a Vznešený a si úplne Nekonečný.
Prosím, buď milosrdný a pripevni ma k lemu svojho rúcha.
Otrok Nanak vstúpil do Božej svätyne. ||8||2||
Basant Kee Vaar, piaty Mehl:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Meditujte o Pánovom mene a rozkvitnite v hojnosti zelenej.
Svojím vysokým osudom ste boli požehnaní týmto úžasným prameňom duše.
Pozrite sa na všetky tri svety v kvete a získajte ovocie ambrózneho nektáru.
Stretnutie so svätými, pokoj vyviera a všetky hriechy sú vymazané.
Ó Nanak, pamätaj v meditácii na Jediné Meno a už nikdy nebudeš odovzdaný do lona reinkarnácie. ||1||
Päť mocných túžob je spútaných, keď sa opierate o Pravého Pána.
Sám Pán nás vedie, aby sme prebývali pri Jeho nohách. Stojí priamo medzi nami.
Všetky trápenia a choroby sú odstránené a vy sa stávate stále sviežimi a omladenými.
Vo dne v noci rozjímajte o Naam, o mene Pánovom. Už nikdy nezomrieš.
A Toho, z ktorého sme prišli, ó Nanak, do Neho opäť vplývame. ||2||
Odkiaľ pochádzame? kde to žijeme? Kam nakoniec pôjdeme?
Všetky stvorenia patria Bohu, nášmu Pánovi a Majstrovi. Kto Ho môže oceniť?
Tí, ktorí meditujú, počúvajú a spievajú, tí oddaní sú požehnaní a skrášlení.
Pán Boh je nedostupný a nevyspytateľný; niet iného rovného Jemu.
Dokonalý Guru učil túto Pravdu. Nanak to hlása svetu. ||3||1||
Basant, The Word Of The Devotees, Kabeer Jee, First House:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Zem kvitne a obloha kvitne.
Každé jedno srdce rozkvitlo a duša je osvietená. ||1||
Môj Zvrchovaný Pán Kráľ kvitne nespočetnými spôsobmi.
Kamkoľvek sa pozriem, vidím Ho tam prenikajúceho. ||1||Pauza||
Štyri Védy kvitnú v dualite.
Simritejci kvitnú spolu s Koránom a Bibliou. ||2||
Shiva kvitne v joge a meditácii.
Kabeerov Pán a Majster preniká všetkým rovnako. ||3||1||
Panditi, hinduistickí náboženskí učenci, sú opojení a čítajú Puraanas.
Jogíni sú opojení jogou a meditáciou.
Sannyaasees sú opojení egoizmom.
Kajúcnici sú opojení tajomstvom pokánia. ||1||
Všetci sú opojení mayským vínom; nikto nie je bdelý a vedomý.
Zlodeji sú s nimi, drancujú ich domy. ||1||Pauza||
Suk Dayv a Akrur sú hore a pri vedomí.