Mohol by som aj zomrieť s plačom, ak mi Ty neprídeš na um. ||1||
Druhý Mehl:
Keď je mier a potešenie, je čas spomenúť si na svojho manžela, Pána. V časoch utrpenia a bolesti si na Neho spomeňte aj vtedy.
Hovorí Nanak, ó múdra nevesta, toto je spôsob, ako spoznať svojho manžela Pána. ||2||
Pauree:
Ja som červ — ako Ťa chváliť, Pane; Vaša slávna veľkosť je taká veľká!
Si neprístupný, milosrdný a neprístupný; Ty sám nás spájaš so sebou.
Nemám iného priateľa okrem Teba; nakoniec, Ty sám budeš mojím spoločníkom a podporou.
Zachrániš tých, ktorí vstúpia do Tvojej Svätyne.
Ó Nanak, On je bezstarostný; Vôbec nemá chamtivosť. ||20||1||
Raag Soohee, The Word Of Kabeer Jee a ďalší oddaní. Z Kabeera
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Čo ste robili od narodenia?
Nikdy si ani nespieval Meno Pána. ||1||
Neuvažovali ste o Pánovi; k akým myšlienkam si pripútaný?
Aké prípravy robíš na svoju smrť, ó nešťastník? ||1||Pauza||
Cez bolesť a potešenie ste sa postarali o svoju rodinu.
Ale v čase smrti budete musieť znášať agóniu úplne sami. ||2||
Keď ťa chytia za krk, budeš kričať.
Hovorí Kabeer, prečo si si predtým nespomenul na Pána? ||3||1||
Soohee, Kabeer Jee:
Moja nevinná duša sa chveje a chveje.
Neviem, ako sa so mnou môj Manžel Pán vysporiada. ||1||
Noc mojej mladosti pominula; pominie aj deň staroby?
Moje tmavé vlasy ako čmeliaky zmizli a na hlave sa mi usadili sivé vlasy ako žeriavy. ||1||Pauza||
Voda nezostáva v nepečenej hlinenej nádobe;
keď duša-labuť odchádza, telo chradne. ||2||
zdobím sa ako mladá panna;
ale ako si môžem užívať potešenie bez môjho manžela pána? ||3||
Moja ruka je unavená, odháňa vrany.
Hovorí Kabeer, takto sa končí príbeh môjho života. ||4||2||
Soohee, Kabeer Jee:
Váš čas služby je na konci a budete musieť poskytnúť svoj účet.
Posol smrti s tvrdým srdcom vás prišiel odviesť.
Čo ste zarobili a čo stratili?
Okamžite príďte! Si pozvaný na Jeho Dvor! ||1||
Choďte do toho! Príďte takí, akí ste! Boli ste predvolaní na Jeho Súd.
Rozkaz prišiel z dvora Pána. ||1||Pauza||
Modlím sa k Poslovi smrti: prosím, ešte musím vymôcť nejaké dlhy v dedine.
Dnes večer ich zoženiem;
niečo ti zaplatím aj na tvoje výdavky,
a cestou budem recitovať svoje ranné modlitby. ||2||
Požehnaný, požehnaný najšťastnejší služobník Pána,
Kto je preniknutý Pánovou láskou, v Saadh Sangat, Spoločnosti svätých.
Tu a tam sú pokorní služobníci Pána vždy šťastní.
Získavajú neoceniteľný poklad tohto ľudského života. ||3||
Keď je hore, spí, a tak stráca tento život.
Majetok a bohatstvo, ktoré nazhromaždil, prechádza na niekoho iného.
Hovorí Kabeer, títo ľudia sú oklamaní,
ktorí zabúdajú na svojho Pána a Majstra a váľajú sa v prachu. ||4||3||