Raag Aasaa, Druhý dom, Štvrtý Mehl:
Niektorí uzatvárajú spojenectvá s priateľmi, deťmi a súrodencami.
Niektorí uzatvárajú spojenectvá so svokrovcami a príbuznými.
Niektorí uzatvárajú spojenectvá s náčelníkmi a vodcami z vlastných sebeckých pohnútok.
Moje spojenectvo je s Pánom, ktorý preniká všade. ||1||
Vytvoril som svoje spojenectvo s Pánom; Pán je moja jediná podpora.
Okrem Pána nemám žiadnu inú frakciu ani alianciu; Spievam o nespočetných a nekonečných Slávnych chválach Pána. ||1||Pauza||
Tí, s ktorými vytvoríte spojenectvá, zahynú.
Uzatváraním falošných spojenectiev sa smrteľníci kajajú a nakoniec ľutujú.
Tí, ktorí klamú, nevydržia.
Vytvoril som svoje spojenectvo s Pánom; nie je nikto mocnejší ako On. ||2||
Všetky tieto spojenectvá sú len predĺžením lásky Mayy.
Len blázni sa hádajú kvôli Mayovi.
Narodia sa a zomierajú a prehrávajú hru života v hazarde.
Moje spojenectvo je s Pánom, ktorý skrášľuje všetko, na tomto aj na onom svete. ||3||
V tomto temnom veku Kali Yuga päť zlodejov podnecuje spojenectvo a konflikty.
Vzrástla sexuálna túžba, hnev, chamtivosť, citová väzba a domýšľavosť.
Ten, kto je požehnaný Pánovou milosťou, sa pripája k Sat Sangat, Pravej kongregácii.
Moje spojenectvo je s Pánom, ktorý zničil všetky tieto spojenectvá. ||4||
Vo falošnej láske k dualite ľudia sedia a vytvárajú spojenectvá.
Sťažujú sa na chyby iných ľudí, zatiaľ čo ich vlastná domýšľavosť sa len zvyšuje.
Ako budú sadiť, tak budú žať.
Sluha Nanak sa pripojil k Pánovej aliancii Dharma, ktorá si podmaní celý svet. ||5||2||54||
Aasaa, štvrtý Mehl:
Neustále počúvanie Ambrosial Gurbani v srdci sa stáva príjemným pre myseľ.
Prostredníctvom Gurbaniho je nepochopiteľný Pán pochopený. ||1||
Ako Gurmukh počúvajte Naam, Meno Pána, ó sestry moje.
Jediný Pán preniká a preniká hlboko do srdca; svojimi ústami recitujte Ambrózne hymny Gurua. ||1||Pauza||
Moja myseľ a telo sú naplnené božskou láskou a veľkým smútkom.
S veľkým šťastím som získal Pravého Gurua, Prvotnú Bytosť. ||2||
V láske k dualite sa smrteľníci túlajú jedovatými Maymi.
Nešťastníci sa nestretnú s Pravým Guruom. ||3||
Sám Pán nás inšpiruje, aby sme pili Pánov ambroziálny elixír.
Prostredníctvom Dokonalého Gurua, ó Nanak, je získaný Pán. ||4||3||55||
Aasaa, štvrtý Mehl:
Láska Naam, Meno Pána, je oporou mojej mysle a tela.
Spievam Naam; Naam je podstatou pokoja. ||1||
Spievajte teda Naam, moji priatelia a spoločníci.
Bez Naam pre mňa neexistuje nič iné. S veľkým šťastím som ako Gurmukh prijal Pánovo meno. ||1||Pauza||
Bez Naam nemôžem žiť.
S veľkým šťastím Gurmukhovia získajú Naam. ||2||
Tí, ktorým chýba Naam, majú svoje tváre zatreté špinou Mayov.
Bez Naam sú ich životy prekliate, prekliate. ||3||