Existuje len jeden príkaz a je len jeden najvyšší kráľ. V každom veku spája každého s jeho úlohami. ||1||
Tá pokorná bytosť je nepoškvrnená, ktorá pozná svoje vlastné ja.
Sám Pán, Darca pokoja, prichádza a stretáva sa s ním.
Jeho jazyk je presiaknutý Šabadom a spieva Slávne chvály Pána; je ctený na súde pravého Pána. ||2||
Gurmukh je požehnaný slávnou veľkosťou Naam.
Svojvoľný manmukh, ohovárač, stráca svoju česť.
Naladené na Naam, najvyššie labute duše zostávajú oddelené; v dome seba samého zostávajú pohltení hlbokým meditačným tranzem. ||3||
Tá pokorná bytosť, ktorá zomiera v Šabáde, je dokonalá.
Odvážny, hrdinský Pravý Guru to spieva a vyhlasuje.
Hlboko v tele je skutočný bazén ambrózneho nektáru; myseľ to pije s láskyplnou oddanosťou. ||4||
Pandit, náboženský učenec, číta a poučuje ostatných,
ale neuvedomuje si, že jeho vlastný dom je v plameňoch.
Bez služby pravému Guruovi nie je možné získať Naam. Môžete čítať až do vyčerpania, ale pokoj a mier nenájdete. ||5||
Niektorí si potierajú telá popolom a potulujú sa v náboženských prestrojeniach.
Kto kedy bez Slova Šabadu pokoril egoizmus?
noci a vo dne pokračujú v horení, vo dne v noci; sú oklamaní a zmätení svojimi pochybnosťami a náboženskými kostýmami. ||6||
Niektorí, uprostred svojej domácnosti a rodiny, zostávajú vždy nepripútaní.
Umierajú v Šabade a prebývajú v mene Pánovom.
Noc a deň zostávajú navždy naladení na Jeho Lásku; zameriavajú svoje vedomie na milujúcu oddanosť a bázeň pred Bohom. ||7||
Svojvoľný manmukh sa oddáva ohováraniu a je zničený.
Pes chamtivosti v ňom šteká.
Posol smrti ho nikdy neopustí a nakoniec odchádza, ľutuje a ľutuje. ||8||
Prostredníctvom Pravého Slova Šabadu sa získava skutočná česť.
Bez mena nikto nedosiahne oslobodenie.
Bez Pravého Gurua nikto nenájde Meno. Takéto je stvorenie, ktoré stvoril Boh. ||9||
Niektorí sú Siddhovia a hľadajúci a veľkí kontemplátori.
Niektorí zostávajú preniknutí Naam, Menom Beztvarého Pána, dňom i nocou.
On jediný chápe, koho Pán so sebou spája; prostredníctvom láskyplného oddaného uctievania je strach rozptýlený. ||10||
Niektorí si robia očistné kúpele a dávajú dary charitatívnym organizáciám, ale nerozumejú.
Niektorí zápasia so svojou mysľou a dobývajú a podrobujú si svoju myseľ.
Niektorí sú presiaknutí láskou k Pravému Slovu Šabadu; splývajú s Pravým Šabadom. ||11||
On sám tvorí a udeľuje slávnu veľkosť.
Potešením svojej vôle dáva jednotu.
Udeľuje svoju milosť a prichádza prebývať v mysli; taký je príkaz, ktorý určil môj Boh. ||12||
Tie pokorné bytosti, ktoré slúžia Pravému Guruovi, sú pravdivé.
Falošní, svojvoľní manmukhovia nevedia, ako slúžiť Guruovi.
Sám Stvoriteľ tvorí stvorenie a bdie nad ním; všetko pripája podľa Potešenia Svojej Vôle. ||13||
V každom jednom veku je Pravý Pán jediným Darcom.
Prostredníctvom dokonalého osudu človek realizuje Slovo Guruovho Šabadu.
Tí, ktorí sú ponorení do Shabadu, nie sú opäť oddelení. Vďaka Jeho Milosti sú intuitívne ponorení do Pána. ||14||
Konajú v egoizme a sú poškvrnení špinou Mayov.
Umierajú a umierajú znova, len aby sa znovuzrodili v láske k dualite.
Bez služby Pravému Guruovi nikto nenájde oslobodenie. Ó myseľ, nalaď sa na toto a uvidíš. ||15||