Sorat'h, piaty Mehl:
Dokonalý guru ma urobil dokonalým.
Boh úplne preniká a preniká všade.
S radosťou a potešením si dávam očistný kúpeľ.
Som obeťou Najvyššieho Pána Boha. ||1||
Uchovávam lotosové nohy Gurua vo svojom srdci.
Ani najmenšia prekážka mi nezabráni v ceste; všetky moje záležitosti sú vyriešené. ||1||Pauza||
Stretnutím so Svätými svätými bola moja zlá myseľ vykorenená.
Všetci hriešnici sú očistení.
Kúpanie v posvätnom bazéne Guru Ram Das,
všetky hriechy, ktoré človek spáchal, sú zmyté. ||2||
Spievajte teda navždy Slávne chvály Pána vesmíru;
pripájajúc sa k Saadh Sangat, Spoločnosti Svätých, meditujte o Ňom.
Získate plody túžob vašej mysle
meditáciou o Dokonalom Guruovi vo svojom srdci. ||3||
Guru, Pán sveta, je blažený;
spievajúc, meditujúc o Pánovi najvyššej blaženosti, On žije.
Sluha Nanak medituje o Naam, Mene Pána.
Boh potvrdil svoju vrodenú povahu. ||4||10||60||
Sorat'h, piaty Mehl:
V desiatich smeroch oblaky zakrývajú oblohu ako baldachýn; cez tmavé oblaky sa mihajú blesky a ja som vydesený.
Pri posteli je prázdno a moje oči sú bez spánku; môj manžel Pán odišiel ďaleko. ||1||
Teraz od Neho nedostávam žiadne správy, ó matka!
Keď môj Milovaný býval čo i len míľu ďaleko, poslal mi štyri listy. ||Pauza||
Ako som mohol zabudnúť na tohto môjho drahého milovaného? On je Darcom pokoja a všetkých cností.
Keď stúpam do Jeho sídla, pozerám sa na Jeho cestu a moje oči sú plné sĺz. ||2||
Stena egoizmu a pýchy nás oddeľuje, ale počujem Ho blízko.
Medzi nami je závoj, ako krídla motýľa; bez toho, aby Ho mohol vidieť, sa zdá byť taký vzdialený. ||3||
Pán a Majster všetkých sa stal milosrdným; Rozptýlil všetky moje utrpenia.
Hovorí Nanak, keď Guru zbúral múr egoizmu, potom som našiel svojho Milosrdného Pána a Majstra. ||4||
Všetky moje obavy boli rozptýlené, ó matka!
Kohokoľvek hľadám, Guru ma vedie, aby som našiel.
Pán, náš Kráľ, je pokladom každej cnosti. ||Druhá pauza||11||61||
Sorat'h, piaty Mehl:
Obnoviteľ toho, čo bolo odňaté, Osloboditeľ zo zajatia; Beztvarého Pána, Ničiteľa bolesti.
Neviem o karme a dobrých skutkoch; Neviem o Dharme a spravodlivom živote. Som tak chamtivý, naháňam Mayu.
Vystupujem pod menom Boží oddaný; prosím, zachráň túto svoju česť. ||1||
Ó, drahý Pane, si česť zneuctených.
Ty robíš nehodných hodnými, ó môj Pane vesmíru; Som obeťou Tvojej všemocnej tvorivej moci. ||Pauza||
Ako dieťa, ktoré nevinne robí tisíce chýb
jeho otec ho učí a toľkokrát ho karhá, no napriek tomu ho pevne objíme vo svojom objatí.
Prosím, Bože, odpusť mi moje minulé činy a postav ma na svoju cestu do budúcnosti. ||2||
Pán, Vnútorný znalec, Hľadač sŕdc, vie všetko o mojom stave mysle; tak s kým iným by som mal ísť a porozprávať sa?
Pána, Pána vesmíru, nebaví len recitovanie slov; ak je to príjemné Jeho vôli, zachováva našu česť.
Videl som všetky ostatné prístrešky, ale len ten Tvoj mi zostáva. ||3||