Tu vezmite Naam Dayvovu váhu v zlate a pustite ho." ||10||
Kráľ odpovedal: „Ak vezmem zlato, budem poslaný do pekla.
tým, že opustím svoju vieru a zhromaždím svetské bohatstvo." ||11||
Naam Dayv s nohami v reťaziach udržiaval rytmus rukami,
spievať chválu Pánovi. ||12||
„Aj keď rieky Ganga a Jamunaa tečú dozadu,
Stále budem spievať chválu Pánovi." ||13||
Prešli tri hodiny,
a ani potom Pán troch svetov neprišiel. ||14||
Hra na nástroj pernatých krídel,
prišiel Pán vesmíru, nasadený na orla garura. ||15||
Vážil si svojho oddaného,
a prišiel Pán, nasadený na orlovi garurovi. ||16||
Pán mu povedal: „Ak chceš, obrátim zem nabok.
Ak chceš, otočím to hore nohami. ||17||
Ak chceš, privediem mŕtvu kravu späť k životu.
Všetci uvidia a presvedčia sa." ||18||
Naam Dayv sa modlil a dojil kravu.
Priviedol teľa ku krave a podojil ju. ||19||
Keď bol džbán naplnený mliekom,
Naam Dayv to vzal a položil pred kráľa. ||20||
Kráľ vošiel do svojho paláca,
a jeho srdce bolo znepokojené. ||21||
Prostredníctvom kazistov a mullov kráľ predniesol svoju modlitbu,
"Odpusť mi, prosím, Hindu, pred tebou som len krava." ||22||
Naam Dayv povedal: „Počúvaj, kráľ:
urobil som tento zázrak? ||23||
Účelom tohto zázraku je
aby si, ó kráľ, kráčal po ceste pravdy a pokory." ||24||
Naam Dayv sa tým preslávil všade.
Všetci hinduisti išli spolu do Naam Dayv. ||25||
Ak by krava nebola oživená,
ľudia by stratili dôveru v Naam Dayv. ||26||
Sláva Naam Dayv sa rozšírila po celom svete.
Pokorní oddaní boli zachránení a prenesení s ním. ||27||
Ohovárača postihli najrôznejšie problémy a bolesti.
Medzi Naam Dayv a Pánom nie je žiadny rozdiel. ||28||1||10||
Druhý dom:
Milosťou Božského Gurua sa človek stretáva s Pánom.
Milosťou Božského Gurua je jeden prenesený na druhú stranu.
Milosťou Božského Gurua človek prepláva do neba.
Milosťou Božského Gurua človek zostáva mŕtvy, kým je nažive. ||1||
Pravda, Pravda, Pravda Pravda, Pravda je Božský Guru.
Falošné, falošné, falošné, falošné sú všetky ostatné služby. ||1||Pauza||
Keď Božský Guru udelí Svoju Milosť, vloží sa do neho Naam, Meno Pána.
Keď Božský Guru udelí Svoju Milosť, človek neblúdi v desiatich smeroch.
Keď božský guru udelí svoju milosť, päť démonov je držaných ďaleko.
Keď Božský Guru udelí svoju milosť, človek nezomrie ľutovaním. ||2||
Keď Božský Guru udelí Svoju Milosť, človek je požehnaný Ambróznym Bani Slova.
Keď Božský Guru udelí Svoju Milosť, človek hovorí Nevyslovenú Reč.
Keď Božský Guru udelí Svoju Milosť, telo človeka sa stane ako ambrózny nektár.
Keď Božský Guru udelí Svoju Milosť, človek vysloví a spieva Naam, Meno Pána. ||3||
Keď Božský Guru udelí Svoju Milosť, človek vidí tri svety.
Keď Božský Guru udelí svoju milosť, človek pochopí stav najvyššej dôstojnosti.
Keď božský guru udelí svoju milosť, hlava človeka je v akaašských éteroch.
Keď božský guru udelí svoju milosť, vždy sa všade blahoželá. ||4||
Keď Božský Guru udelí svoju milosť, človek zostane navždy oddelený.
Keď božský guru udelí svoju milosť, človek zanechá ohováranie druhých.