Naladená na Milovaného Pána je myseľ upokojená a nájde Dokonalého Gurua. ||2||
Žijem tak, že si vážim Tvoje slávne Cnosti; Prebývaš hlboko vo mne.
Prebývaš v mojej mysli, a tak to prirodzene oslavuje v radostnej radosti. ||3||
Ó, moja hlúpa myseľ, ako ťa môžem učiť a poučovať?
Ako Gurmukh spievajte Slávne chvály Pána, a tak sa naladte na Jeho Lásku. ||4||
Neustále, neustále, pamätajte a vážte si svojho Milovaného Pána vo svojom srdci.
Lebo ak odídeš s cnosťou, bolesť ťa nikdy nepostihne. ||5||
Svojvoľný manmukh blúdi okolo, oklamaný pochybnosťami; nezakotvuje lásku k Pánovi.
Umiera ako cudzinec pre seba a jeho myseľ a telo sú rozmaznané. ||6||
Keď vykonáte službu Guruovi, pôjdete domov so ziskom.
Prostredníctvom Slova Guruovho Bani a Shabadu, Slova Božieho, je dosiahnutý stav Nirvaanaa. ||7||
Nanak sa modlí: ak sa to páči tvojej vôli,
požehnaj mi domov v Tvojom mene, Pane, aby som mohol spievať Tvoje slávne chvály. ||8||1||3||
Soohee, prvý Mehl:
Keď sa železo v kováčskej dielni roztaví a pretvaruje,
tak je aj bezbožný materialista reinkarnovaný a nútený bezcieľne blúdiť. ||1||
Bez pochopenia je všetko utrpením a zarába len na ďalšie utrpenie.
Vo svojom egu prichádza a odchádza, blúdi zmätene, oklamaný pochybnosťami. ||1||Pauza||
Zachraňuješ tých, ktorí sú Gurmukh, ó Pane, prostredníctvom meditácie o Tvojom Naam.
Svojou vôľou splývate so sebou samými, s tými, ktorí praktizujú Slovo Šabadu. ||2||
Ty si stvoril Stvorenie a Ty sám naň hľadíš; všetko, čo dávaš, je prijaté.
Sledujete, zakladáte a zrušujete; Pri svojich dverách máte všetko vo svojej vízii. ||3||
Telo sa premení na prach a duša odletí.
Kde sú teda ich domovy a miesta odpočinku? Nenájdu ani Kaštieľ Pánovej prítomnosti. ||4||
V tme za bieleho dňa sa ich bohatstvo drancuje.
Pýcha rabuje ich domovy ako zlodej; kde môžu podať sťažnosť? ||5||
Zlodej sa nevláme do domu Gurmukhov; je prebudený v mene Pánovom.
Slovo Šabad uhasí oheň túžby; Božie Svetlo osvetľuje a osvecuje. ||6||
Naam, meno Pánovo, je drahokam, rubín; Guru ma naučil Slovo Shabad.
Ten, kto nasleduje učenie Gurua, zostáva navždy bez túžby. ||7||
Noc a deň si zachovaj Pánovo meno vo svojej mysli.
Prosím, zjednoť Nanaka v únii, ó Pane, ak sa to páči tvojej vôli. ||8||2||4||
Soohee, prvý Mehl:
Nikdy nezabudni na Naam, Meno Pána, zo svojej mysle; noc a deň, meditujte o tom.
Keď ma zachováš vo svojej milosrdnej milosti, tak aj ja nachádzam pokoj. ||1||
Som slepý a Pánovo meno je moja palica.
Zostávam pod úkrytovou podporou môjho Pána a Majstra; Nie som zlákaná Mayou, ktorá láka. ||1||Pauza||
Kamkoľvek sa pozriem, tam mi Guru ukázal, že Boh je vždy so mnou.
Hľadal som vo svojom vnútri aj navonok a prišiel som Ho vidieť cez Slovo Šabadu. ||2||
Slúžte teda pravému Guruovi s láskou cez Nepoškvrnené Naam, Meno Pána.
Ako sa Ti páči, tak svojou vôľou ničíš moje pochybnosti a obavy. ||3||
Už v momente narodenia je zasiahnutý bolesťou a nakoniec príde len zomrieť.
Narodenie a smrť sú potvrdené a schválené, spievajúc Slávne chvály Pána. ||4||
Keď tam nie je ego, tam si Ty; Toto všetko si vymyslel ty.