श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 752


ਲਾਲਿ ਰਤਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੨॥
लालि रता मनु मानिआ गुरु पूरा पाइआ ॥२॥

प्रिय भगवंताशी एकरूप होऊन मन शांत होते आणि परिपूर्ण गुरू मिळतो. ||2||

ਹਉ ਜੀਵਾ ਗੁਣ ਸਾਰਿ ਅੰਤਰਿ ਤੂ ਵਸੈ ॥
हउ जीवा गुण सारि अंतरि तू वसै ॥

मी जगतो, तुझ्या गौरवशाली सद्गुणांची जपणूक करून; तू माझ्या आत खोलवर वास करतोस.

ਤੂੰ ਵਸਹਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਹਜੇ ਰਸਿ ਰਸੈ ॥੩॥
तूं वसहि मन माहि सहजे रसि रसै ॥३॥

तू माझ्या मनात वास करतोस, आणि त्यामुळे ते साहजिकच आनंदाने साजरे करते. ||3||

ਮੂਰਖ ਮਨ ਸਮਝਾਇ ਆਖਉ ਕੇਤੜਾ ॥
मूरख मन समझाइ आखउ केतड़ा ॥

हे माझ्या मूर्ख मन, मी तुला कसे शिकवू आणि शिकवू?

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਰੰਗਿ ਰੰਗੇਤੜਾ ॥੪॥
गुरमुखि हरि गुण गाइ रंगि रंगेतड़ा ॥४॥

गुरुमुख या नात्याने, परमेश्वराचे गौरवपूर्ण गुणगान गा, आणि अशा प्रकारे त्याच्या प्रेमात एकरूप व्हा. ||4||

ਨਿਤ ਨਿਤ ਰਿਦੈ ਸਮਾਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਆਪਣਾ ॥
नित नित रिदै समालि प्रीतमु आपणा ॥

सतत, सतत, आपल्या प्रिय परमेश्वराचे आपल्या हृदयात स्मरण आणि जतन करा.

ਜੇ ਚਲਹਿ ਗੁਣ ਨਾਲਿ ਨਾਹੀ ਦੁਖੁ ਸੰਤਾਪਣਾ ॥੫॥
जे चलहि गुण नालि नाही दुखु संतापणा ॥५॥

कारण जर तुम्ही सद्गुरुने निघून गेलात तर दुःख तुम्हाला कधीच त्रास देणार नाही. ||5||

ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣਾ ਨਾ ਤਿਸੁ ਰੰਗੁ ਹੈ ॥
मनमुख भरमि भुलाणा ना तिसु रंगु है ॥

स्वार्थी मनमुख संशयाने भ्रमित होऊन फिरतो; तो परमेश्वरावर प्रेम ठेवत नाही.

ਮਰਸੀ ਹੋਇ ਵਿਡਾਣਾ ਮਨਿ ਤਨਿ ਭੰਗੁ ਹੈ ॥੬॥
मरसी होइ विडाणा मनि तनि भंगु है ॥६॥

तो स्वत:साठी परका म्हणून मरतो आणि त्याचे मन आणि शरीर बिघडते. ||6||

ਗੁਰ ਕੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ਲਾਹਾ ਘਰਿ ਆਣਿਆ ॥
गुर की कार कमाइ लाहा घरि आणिआ ॥

गुरूंची सेवा करून लाभ घेऊन घरी जावे.

ਗੁਰਬਾਣੀ ਨਿਰਬਾਣੁ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣਿਆ ॥੭॥
गुरबाणी निरबाणु सबदि पछाणिआ ॥७॥

गुरूंची वाणी आणि शब्द या शब्दाने निर्वाण स्थिती प्राप्त होते. ||7||

ਇਕ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ਜੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵਸੀ ॥
इक नानक की अरदासि जे तुधु भावसी ॥

नानक ही एक प्रार्थना करतात: जर ते तुझी इच्छा असेल तर,

ਮੈ ਦੀਜੈ ਨਾਮ ਨਿਵਾਸੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਸੀ ॥੮॥੧॥੩॥
मै दीजै नाम निवासु हरि गुण गावसी ॥८॥१॥३॥

परमेश्वरा, मला तुझ्या नावाने एक घर आशीर्वाद दे, जेणेकरून मी तुझी स्तुती गाऊ शकेन. ||8||1||3||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
सूही महला १ ॥

सूही, पहिली मेहल:

ਜਿਉ ਆਰਣਿ ਲੋਹਾ ਪਾਇ ਭੰਨਿ ਘੜਾਈਐ ॥
जिउ आरणि लोहा पाइ भंनि घड़ाईऐ ॥

जसे लोखंड फोर्जमध्ये वितळले जाते आणि पुन्हा आकार देते,

ਤਿਉ ਸਾਕਤੁ ਜੋਨੀ ਪਾਇ ਭਵੈ ਭਵਾਈਐ ॥੧॥
तिउ साकतु जोनी पाइ भवै भवाईऐ ॥१॥

त्यामुळे देवहीन भौतिकवादी पुनर्जन्म घेतो आणि उद्दिष्टपणे भटकायला भाग पाडतो. ||1||

ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਦੁਖੁ ਕਮਾਵਣਾ ॥
बिनु बूझे सभु दुखु दुखु कमावणा ॥

समजून घेतल्याशिवाय, सर्वकाही दुःख आहे, फक्त अधिक दुःख कमावते.

ਹਉਮੈ ਆਵੈ ਜਾਇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਵਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हउमै आवै जाइ भरमि भुलावणा ॥१॥ रहाउ ॥

त्याच्या अहंकारात, तो येतो आणि जातो, गोंधळात भरकटतो, संशयाने भ्रमित होतो. ||1||विराम||

ਤੂੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਖਣਹਾਰੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥
तूं गुरमुखि रखणहारु हरि नामु धिआईऐ ॥

हे भगवंता, जे गुरुमुख आहेत त्यांना तू तुझ्या नामाच्या ध्यानाने वाचवतोस.

ਮੇਲਹਿ ਤੁਝਹਿ ਰਜਾਇ ਸਬਦੁ ਕਮਾਈਐ ॥੨॥
मेलहि तुझहि रजाइ सबदु कमाईऐ ॥२॥

तुम्ही स्वतःशी, तुमच्या इच्छेने, जे शब्दाचे पालन करतात त्यांच्याशी मिसळता. ||2||

ਤੂੰ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖਹਿ ਆਪਿ ਦੇਹਿ ਸੁ ਪਾਈਐ ॥
तूं करि करि वेखहि आपि देहि सु पाईऐ ॥

तू सृष्टी निर्माण केली आहेस, आणि तूच ती पाहतोस; तुम्ही जे काही देता ते प्राप्त होते.

ਤੂ ਦੇਖਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਿ ਦਰਿ ਬੀਨਾਈਐ ॥੩॥
तू देखहि थापि उथापि दरि बीनाईऐ ॥३॥

आपण पहा, स्थापित आणि अस्थापित; तू सर्व काही तुझ्या दारात तुझ्या दृष्टीत ठेव. ||3||

ਦੇਹੀ ਹੋਵਗਿ ਖਾਕੁ ਪਵਣੁ ਉਡਾਈਐ ॥
देही होवगि खाकु पवणु उडाईऐ ॥

शरीर धुळीत जाईल आणि आत्मा उडून जाईल.

ਇਹੁ ਕਿਥੈ ਘਰੁ ਅਉਤਾਕੁ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਈਐ ॥੪॥
इहु किथै घरु अउताकु महलु न पाईऐ ॥४॥

मग आता त्यांची घरे आणि विश्रांतीची ठिकाणे कुठे आहेत? त्यांना परमेश्वराच्या सान्निध्याचा वाडाही सापडत नाही. ||4||

ਦਿਹੁ ਦੀਵੀ ਅੰਧ ਘੋਰੁ ਘਬੁ ਮੁਹਾਈਐ ॥
दिहु दीवी अंध घोरु घबु मुहाईऐ ॥

दिवसाढवळ्या अंधारात त्यांची संपत्ती लुटली जात आहे.

ਗਰਬਿ ਮੁਸੈ ਘਰੁ ਚੋਰੁ ਕਿਸੁ ਰੂਆਈਐ ॥੫॥
गरबि मुसै घरु चोरु किसु रूआईऐ ॥५॥

अभिमान चोराप्रमाणे त्यांची घरे लुटत आहे; ते त्यांची तक्रार कुठे नोंदवू शकतात? ||5||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਚੋਰੁ ਨ ਲਾਗਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਜਗਾਈਐ ॥
गुरमुखि चोरु न लागि हरि नामि जगाईऐ ॥

चोर गुरुमुखाच्या घरात घुसत नाही; तो परमेश्वराच्या नावाने जागृत आहे.

ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੀ ਆਗਿ ਜੋਤਿ ਦੀਪਾਈਐ ॥੬॥
सबदि निवारी आगि जोति दीपाईऐ ॥६॥

शब्दाचे वचन इच्छेची आग विझवते; देवाचा प्रकाश प्रकाशित करतो आणि प्रकाश देतो. ||6||

ਲਾਲੁ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਗੁਰਿ ਸੁਰਤਿ ਬੁਝਾਈਐ ॥
लालु रतनु हरि नामु गुरि सुरति बुझाईऐ ॥

नाम, परमेश्वराचे नाव, एक रत्न आहे, एक माणिक आहे; गुरूंनी मला शब्द शिकवले आहेत.

ਸਦਾ ਰਹੈ ਨਿਹਕਾਮੁ ਜੇ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈਐ ॥੭॥
सदा रहै निहकामु जे गुरमति पाईऐ ॥७॥

जो गुरुच्या उपदेशाचे पालन करतो तो सदैव वासनामुक्त राहतो. ||7||

ਰਾਤਿ ਦਿਹੈ ਹਰਿ ਨਾਉ ਮੰਨਿ ਵਸਾਈਐ ॥
राति दिहै हरि नाउ मंनि वसाईऐ ॥

रात्रंदिवस भगवंताचे नाम आपल्या मनांत धारण कर.

ਨਾਨਕ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇ ਜੇ ਤੁਧੁ ਭਾਈਐ ॥੮॥੨॥੪॥
नानक मेलि मिलाइ जे तुधु भाईऐ ॥८॥२॥४॥

हे परमेश्वरा, जर तुझी इच्छा आवडत असेल तर कृपया नानकांना एकत्र आणा. ||8||2||4||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
सूही महला १ ॥

सूही, पहिली मेहल:

ਮਨਹੁ ਨ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਅਹਿਨਿਸਿ ਧਿਆਈਐ ॥
मनहु न नामु विसारि अहिनिसि धिआईऐ ॥

मनातून परमेश्वराचे नाम कधीही विसरु नका; रात्रंदिवस त्याचे ध्यान करा.

ਜਿਉ ਰਾਖਹਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਤਿਵੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੧॥
जिउ राखहि किरपा धारि तिवै सुखु पाईऐ ॥१॥

जसे तू मला ठेवतोस, तुझ्या दयाळू कृपेने, मला शांती मिळते. ||1||

ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲਕੁਟੀ ਟੋਹਣੀ ॥
मै अंधुले हरि नामु लकुटी टोहणी ॥

मी आंधळा आहे आणि परमेश्वराचे नाव माझी छडी आहे.

ਰਹਉ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਟੇਕ ਨ ਮੋਹੈ ਮੋਹਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
रहउ साहिब की टेक न मोहै मोहणी ॥१॥ रहाउ ॥

मी माझ्या स्वामी आणि स्वामींच्या आश्रयाने राहतो; मोहित करणाऱ्या मायेने मी मोहात पडत नाही. ||1||विराम||

ਜਹ ਦੇਖਉ ਤਹ ਨਾਲਿ ਗੁਰਿ ਦੇਖਾਲਿਆ ॥
जह देखउ तह नालि गुरि देखालिआ ॥

मी जिकडे पाहतो तिकडे गुरूंनी मला दाखवून दिले आहे की देव सदैव माझ्या पाठीशी आहे.

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਭਾਲਿ ਸਬਦਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥੨॥
अंतरि बाहरि भालि सबदि निहालिआ ॥२॥

अंतर्बाह्य आणि अंतर्बाह्य शोधत असताना, मी शब्दाच्या माध्यमातून त्याचे दर्शन घेतले. ||2||

ਸੇਵੀ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥
सेवी सतिगुर भाइ नामु निरंजना ॥

म्हणून खऱ्या गुरूंची प्रेमाने सेवा करा, निष्कलंक नाम, परमेश्वराच्या नामाद्वारे.

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਰਜਾਇ ਭਰਮੁ ਭਉ ਭੰਜਨਾ ॥੩॥
तुधु भावै तिवै रजाइ भरमु भउ भंजना ॥३॥

जसे तुला आवडते, तसे तुझ्या इच्छेने तू माझ्या शंका आणि भीती नष्ट कर. ||3||

ਜਨਮਤ ਹੀ ਦੁਖੁ ਲਾਗੈ ਮਰਣਾ ਆਇ ਕੈ ॥
जनमत ही दुखु लागै मरणा आइ कै ॥

जन्माच्याच क्षणी त्याला वेदना होतात आणि शेवटी तो मरणालाच येतो.

ਜਨਮੁ ਮਰਣੁ ਪਰਵਾਣੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਕੈ ॥੪॥
जनमु मरणु परवाणु हरि गुण गाइ कै ॥४॥

जन्म आणि मृत्यू प्रमाणित आणि मंजूर केले जातात, परमेश्वराची स्तुती गातात. ||4||

ਹਉ ਨਾਹੀ ਤੂ ਹੋਵਹਿ ਤੁਧ ਹੀ ਸਾਜਿਆ ॥
हउ नाही तू होवहि तुध ही साजिआ ॥

जेव्हा अहंकार नसतो तेव्हा तू असतोस; हे सर्व तुम्ही तयार केले आहे.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430