Pán, Darca pokoja, bude prebývať vo vašej mysli a váš egoizmus a pýcha odídu.
Ó, Nának, keď Pán udeľuje svoj pohľad milosti, potom, v noci i vo dne, človek sústreďuje svoju meditáciu na Pána. ||2||
Pauree:
Gurmukh je úplne pravdivý, spokojný a čistý.
Podvod a zlo vyšli z jeho vnútra a ľahko si podmaní svoju myseľ.
Tam sa prejavuje Božské Svetlo a podstata blaženosti a nevedomosť je odstránená.
Vo dne v noci spieva Slávne chvály Pána a prejavuje Pánovu výnimočnosť.
Jediný Pán je Darcom všetkých; len Pán je náš priateľ. ||9||
Salok, Tretí Mehl:
Ten, kto rozumie Bohu, ktorý s láskou sústreďuje svoju myseľ na Pána vo dne v noci, sa nazýva brahman.
Po porade s Pravým Guruom praktizuje Pravdu a sebaovládanie a zbavuje sa choroby ega.
Spieva Slávne chvály Pána a zhromažďuje sa vo svojich chválach; jeho svetlo je zmiešané so Svetlom.
V tomto svete je ten, kto pozná Boha, veľmi vzácny; vykorení ego, je pohltený Bohom.
Ó, Nának, pri stretnutí s ním sa dosiahne mier; vo dne v noci rozjíma o Pánovom mene. ||1||
Tretí Mehl:
rámci nevedomého svojvoľného manmukha je podvod; jazykom hovorí klamstvá.
Cvičíc klam, nepoteší Pána Boha, ktorý vždy vidí a počuje s prirodzenou ľahkosťou.
V láske k dualite ide poučovať svet, no je pohltený jedom Maya a pripútanosťou k rozkoši.
Tým trpí v neustálych bolestiach; narodí sa a potom zomrie a znova a znova prichádza a odchádza.
Pochybnosti ho vôbec neopúšťajú a hnije v hnoji.
Jeden, ktorému môj Pán Majster preukazuje Svoje Milosrdenstvo, počúva učenie Gurua.
Rozjíma o Pánovom mene a spieva Pánovo meno; nakoniec ho Pánovo meno vyslobodí. ||2||
Pauree:
Tí, ktorí poslúchajú Hukam Pánovho príkazu, sú dokonalé osoby na svete.
Slúžia svojmu Pánovi Majstrovi a uvažujú o Dokonalom Slove Šabadu.
Slúžia Pánovi a milujú Pravé Slovo Šabadu.
Dosiahnu sídlo Pánovej prítomnosti, keď odstránia egoizmus zvnútra.
Ó, Nanak, Gurmukhovia zostávajú s Ním zjednotení, spievajú Meno Pána a uchovávajú ho vo svojich srdciach. ||10||
Salok, Tretí Mehl:
Gurmukh medituje o Pánovi; ozýva sa v ňom nebeský zvukový prúd a on zameriava svoje vedomie na Pravé meno.
Gurmukh zostáva preniknutý Pánovou láskou, vo dne aj v noci; jeho myseľ je spokojná s Menom Pána.
Gurmukh hľadí na Pána, Gurmukh hovorí o Pánovi a Gurmukh prirodzene miluje Pána.
Ó Nanak, Gurmukh dosiahne duchovnú múdrosť a čiernočierna temnota nevedomosti je rozptýlená.
Ten, kto je požehnaný Dokonalou Pánovou Milosťou – ako Gurmukh medituje o Pánovom mene. ||1||
Tretí Mehl:
Tí, ktorí neslúžia Pravému Guruovi, neprijímajú lásku k Slovu Šabadu.
Nemeditujú o nebeskom Naam, Mene Pána – prečo sa vôbec obťažovali prísť na svet?
Znovu a znovu sa reinkarnujú a navždy hnijú v hnoji.
Sú pripútaní k falošnej chamtivosti; nie sú na tomto brehu, ani na druhom za ním.