Mladosť a staroba – celý môj život prešiel, ale nič dobré som neurobil.
S touto neoceniteľnou dušou sa zaobchádzalo tak, ako keby nemala väčšiu hodnotu ako škrupina. ||3||
Hovorí Kabeer, ó môj Pane, si obsiahnutý vo všetkom.
Nikto nie je taký milosrdný ako Ty a nikto nie je taký hriešny ako ja. ||4||3||
Bilaaval:
Každý deň vstáva skoro a prináša čerstvý hlinený hrniec; prejde svoj život prikrášľovaním a glazovaním.
Vôbec nemyslí na svetské tkanie; je pohltený jemnou esenciou Pána, Har, Har. ||1||
Kto z našej rodiny kedy spieval Meno Pána?
Odkedy tento môj bezcenný syn začal spievať so svojou mala, nemali sme vôbec pokoj! ||1||Pauza||
Počúvajte, ó moje švagriné, stala sa úžasná vec!
Tento chlapec zničil náš tkáčsky biznis. Prečo jednoducho nezomrel? ||2||
Ó, matka, Jediný Pán, Pán a Majster, je zdrojom všetkého pokoja. Guru ma požehnal svojím menom.
Zachoval česť Prahlaada a zničil Harnaakhash svojimi nechtami. ||3||
Zriekol som sa bohov a predkov svojho domu pre Slovo guruovho Shabadu.
Hovorí Kabeer, Boh je Ničiteľ všetkých hriechov; On je spásnou milosťou svojich svätých. ||4||4||
Bilaaval:
Nie je kráľ rovný Pánovi.
Všetci títo páni sveta vydržia len niekoľko dní a dávajú na seba svoje falošné prejavy. ||1||Pauza||
Ako môže tvoj pokorný služobník váhať? Rozprestieraš svoj tieň na tri svety.
Kto môže zdvihnúť ruku proti Tvojmu pokornému služobníkovi? Nikto nemôže opísať Pánovu rozlohu. ||1||
Pamätaj na Neho, ó moja bezmyšlienkovitá a hlúpa myseľ, a nezasiahnutá melódia zvukového prúdu bude rezonovať a znieť.
Hovorí Kabeer, môj skepticizmus a pochybnosti boli rozptýlené; Pán ma povýšil, tak ako Dhroo a Prahlaad. ||2||5||
Bilaaval:
Zachráň ma! Neposlúchol som Ťa.
Nepraktizoval som pokoru, spravodlivosť ani oddané uctievanie; Som hrdý a egoistický a vybral som sa kľukatou cestou. ||1||Pauza||
Veriac, že toto telo je nesmrteľné, rozmaznával som ho, ale je to krehká a rýchlo sa kaziaca nádoba.
Zabúdajúc na Pána, ktorý ma sformoval, stvoril a ozdobil, som pripútaný k inému. ||1||
Som Tvoj zlodej; Nemôžem byť nazývaný svätým. Padol som k Tvojim nohám, hľadajúc Tvoju svätyňu.
Hovorí Kabeer, prosím, počúvaj túto moju modlitbu, ó Pane; prosím, neposielajte mi sommonov Posla Smrti. ||2||6||
Bilaaval:
Pokorne stojím na Tvojom dvore.
Kto iný sa o mňa môže postarať, ak nie Ty? Prosím, otvor svoje dvere a daj mi požehnanú víziu tvojho daršanu. ||1||Pauza||
Ste najbohatší z bohatých, štedrý a nepripútaný. S ušami počúvam Tvoje chvály.
Od koho mám prosiť? Vidím, že všetci sú žobráci. Moja spása pochádza iba od Teba. ||1||
Požehnal si Jai Dayv, Naam Dayv a Sudaamaa Brahmin svojou nekonečnou milosťou.
Hovorí Kabeer, Ty si Všemocný Pán, Veľký Darca; v okamihu udeľuješ štyri veľké požehnania. ||2||7||
Bilaaval:
Má vychádzkovú palicu, náušnice, záplatovaný kabát a misku na žobranie.
V rúchu žobráka blúdi po okolí, oklamaný pochybnosťami. ||1||