Ungdom og alderdom - hele mit liv er gået, men jeg har ikke gjort noget godt.
Denne uvurderlige sjæl er blevet behandlet, som om den ikke var mere værd end en skal. ||3||
Siger Kabeer, O min Herre, Du er indesluttet i alt.
Der er ingen så barmhjertig som du er, og ingen så syndig som jeg er. ||4||3||
Bilaaval:
Hver dag står han tidligt op og bringer en frisk lerkrukke; han passerer sit liv med at pynte og glasere det.
Han tænker slet ikke på verdslig vævning; han er opslugt af Herrens subtile essens, Har, Har. ||1||
Hvem i vores familie har nogensinde råbt Herrens navn?
Lige siden min værdiløse søn begyndte at chante med sin mala, har vi overhovedet ikke haft fred! ||1||Pause||
Hør, o mine svigerinder, der er sket en underlig ting!
Denne dreng har ødelagt vores vævevirksomhed. Hvorfor døde han ikke bare? ||2||
O mor, den Ene Herre, Herren og Mesteren, er kilden til al fred. Guruen har velsignet mig med sit navn.
Han bevarede Prahlaads ære og ødelagde Harnaakhash med sine negle. ||3||
Jeg har givet afkald på guderne og forfædrene i mit hus, for ordet fra Guruens Shabad.
Siger Kabeer, Gud er ødelæggeren af alle synder; Han er sine helliges frelsende nåde. ||4||4||
Bilaaval:
Der er ingen konge, der er lig med Herren.
Alle disse verdens herrer holder kun i et par dage, og stiller deres falske udstillinger på. ||1||Pause||
Hvordan kan din ydmyge tjener vakle? Du spreder din skygge over de tre verdener.
Hvem kan løfte sin hånd mod din ydmyge tjener? Ingen kan beskrive Herrens vidder. ||1||
Husk ham, o mit tankeløse og tåbelige sind, og lydstrømmens uberørte melodi vil give genlyd og genlyd.
Siger Kabeer, min skepsis og tvivl er blevet fjernet; Herren har ophøjet mig, ligesom han gjorde Dhroo og Prahlaad. ||2||5||
Bilaaval:
Red mig! Jeg har været ulydig mod dig.
Jeg har ikke praktiseret ydmyghed, retfærdighed eller hengiven tilbedelse; Jeg er stolt og egoistisk, og jeg er gået en skæv vej. ||1||Pause||
Jeg troede, at denne krop var udødelig, og jeg forkælede den, men den er et skrøbeligt og forgængeligt kar.
Ved at glemme Herren, som dannede, formede og pyntede mig, er jeg blevet knyttet til en anden. ||1||
Jeg er din tyv; Jeg kan ikke kaldes hellig. Jeg er faldet for dine fødder og søger din helligdom.
Siger Kabeer, lyt venligst til denne min bøn, O Herre; send mig venligst ikke bud fra Dødens Budbringer. ||2||6||
Bilaaval:
Jeg står ydmygt ved dit hof.
Hvem andre kan tage sig af mig end dig? Venligst åbn din dør, og giv mig din Darshans velsignede syn. ||1||Pause||
Du er den rigeste af de rige, generøs og uafhængig. Med mine ører lytter jeg til din lovprisning.
Hvem skal jeg tigge fra? Jeg kan se, at alle er tiggere. Min frelse kommer kun fra dig. ||1||
Du velsignede Jai Dayv, Naam Dayv og Sudaamaa Brahminen med Din uendelige barmhjertighed.
Siger Kabeer, Du er den almægtige Herre, den store Giver; på et øjeblik skænker du de fire store velsignelser. ||2||7||
Bilaaval:
Han har en vandrestav, øreringe, en lappet frakke og en tiggerkål.
Iført en tiggers klæder vandrer han rundt, vildledt af tvivl. ||1||