Så tjen Guruen, den Sande Guru; Hans veje og midler er uransagelige. Den Store Guru Raam Daas er båden, der skal bære os over. ||2||
Herrens navn, fra guruens mund, er flåden, der skal krydse det uudgrundelige verdenshav.
Fødsels- og dødscyklussen i denne verden er afsluttet for dem, der har denne tro i deres hjerter.
De ydmyge væsener, som har denne tro i deres hjerter, tildeles den højeste status.
De forsager Maya, følelsesmæssig tilknytning og grådighed; de slipper af med frustrationerne ved besiddelse, seksuel lyst og vrede.
De er velsignet med den indre vision for at se Gud, årsagen til årsagerne, og al deres tvivl er fjernet.
Så tjen Guruen, den Sande Guru; Hans veje og midler er uransagelige. Den Store Guru Raam Daas er båden, der skal bære os over. ||3||
Guruens herlige storhed er manifesteret for evigt i hvert eneste hjerte. Hans ydmyge tjenere synger hans pris.
Nogle læser og lytter og synger om ham og tager deres rensende bad i de tidlige morgentimer før daggry.
Efter deres rensebad i timerne før daggry tilbeder de guruen med deres sind rent og klart.
Ved at røre ved De Vises Sten forvandles deres kroppe til guld. De fokuserer deres meditation på legemliggørelsen af guddommeligt lys.
Universets Mester, selve Verdens Liv gennemsyrer havet og landet og manifesterer sig på utallige måder.
Så tjen Guruen, den Sande Guru; Hans veje og midler er uransagelige. Den Store Guru Raam Daas er båden, der skal bære os over. ||4||
De, der realiserer Guds evige, uforanderlige ord, ligesom Dhroo, er immune over for døden.
De krydser det frygtindgydende verdenshav på et øjeblik; Herren skabte verden som en vandboble.
Kundalini rejser sig i Sat Sangat, den sande menighed; gennem Guruens Ord nyder de Herren af Supreme Bliss.
Den Højeste Guru er Herren og Mesteren over alt; så tjen den Sande Guru i tanke, ord og handling. ||5||
Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o.
Du er lotusøjet, med sød tale, ophøjet og pyntet med millioner af ledsagere. Moder Yashoda inviterede dig som Krishna til at spise de søde ris.
Da hun stirrede på Din suverænt smukke form og hørte de musikalske lyde af Dine sølvklokker klinge, blev hun beruset af glæde.
Dødens pen og kommando er i dine hænder. Sig mig, hvem kan slette det? Shiva og Brahma længes efter at nedfælde Din åndelige visdom i deres hjerter.
Du er for evigt Sand, Fortræffelighedens Hjem, det Primal Højeste Væsen. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||1||6||
Du er velsignet med Herrens navn, det øverste palæ og klar forståelse. Du er den formløse, uendelige Herre; hvem kan sammenligne med dig?
Af hensyn til den renhjertede hengivne Prahlaad tog du form af en mand-løve, for at rive fra hinanden og ødelægge Harnaakhash med dine kløer.
Du er den Uendelige Højeste Herre Gud; med dine symboler på magt, bedragede du Baliraja; hvem kan kende dig?
Du er for evigt Sand, Fortræffelighedens Hjem, det Primal Højeste Væsen. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||2||7||
Som Krishna bærer du gule klæder, med tænder som jasminblomster; Du bor hos Dine elskende, med Din Mala om Din Hals, og Du pryder Frydefuldt Dit Hoved med Kragen af Påfuglefjer.