Musikinstrumentets strenge og ledninger er slidte, og jeg er i Herrens Navns magt. ||1||
Nu danser jeg ikke længere til melodien.
Mit sind slår ikke længere på tromme. ||1||Pause||
Jeg har brændt seksuel lyst, vrede og tilknytning til Maya væk, og kanden med mine lyster er sprængt.
Kjolen af sanselige fornøjelser er slidt op, og al min tvivl er blevet fjernet. ||2||
Jeg ser på alle væsener ens, og min konflikt og strid er afsluttet.
Siger Kabeer, da Herren viste sin gunst, fik jeg ham, den fuldkomne. ||3||6||28||
Aasaa:
Du holder dine faster for at behage Allah, mens du myrder andre væsener for fornøjelsens skyld.
Du varetager dine egne interesser, og ser derfor ikke andres interesser. Hvad hjælper dit ord? ||1||
O Qazi, den Ene Herre er inden i dig, men du ser ham ikke ved tanke eller kontemplation.
Du er ligeglad med andre, du er en religiøs fanatiker, og dit liv er overhovedet ikke relevant. ||1||Pause||
Dine hellige skrifter siger, at Allah er Sand, og at han hverken er mand eller kvinde.
Men du vinder intet ved at læse og studere, o gale mand, hvis du ikke opnår forståelsen i dit hjerte. ||2||
Allah er skjult i ethvert hjerte; reflekter over dette i dit sind.
Den Ene Herre er inden for både hindu og muslim; Kabeer proklamerer dette højt. ||3||7||29||
Aasaa, Ti-Pada, Ik-Tuka:
Jeg har pyntet mig for at møde min Mand Herre.
Men Herren, Ordets Liv, Universets Opretholder, er ikke kommet mig i møde. ||1||
Herren er min mand, og jeg er Herrens brud.
Herren er så stor, og jeg er uendeligt lille. ||1||Pause||
Bruden og brudgommen bor sammen.
De ligger på den ene seng, men deres forening er vanskelig. ||2||
Velsignet er sjælebruden, som behager sin mand Herre.
Siger Kabeer, hun behøver ikke at blive reinkarneret igen. ||3||8||30||
Aasaa af Kabeer Jee, Dho-Padhay:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Når Herrens Diamant gennemborer mit sinds diamant, absorberes det vægelsindede sind, der bølger i vinden, let i ham.
Denne diamant fylder alt med guddommeligt lys; gennem den sande guru's lære har jeg fundet ham. ||1||
Herrens prædiken er den uberørte, endeløse sang.
Ved at blive en svane genkender man Herrens Diamant. ||1||Pause||
Siger Kabeer, jeg har set sådan en diamant, trænge igennem og gennemsyre verden.
Den skjulte diamant blev synlig, da guruen afslørede den for mig. ||2||1||31||
Aasaa:
Min første kone, uvidenhed, var grim, af lav social status og dårlig karakter; hun var ond i mit hjem og i hendes forældres hjem.
Min nuværende brud, guddommelig forståelse, er smuk, klog og velopdragen; Jeg har taget hende til mit hjerte. ||1||
Det er blevet så godt, at min første kone er død.
Må hun, som jeg nu har giftet mig med, leve gennem tiderne. ||1||Pause||
Siger Kabeer, da den yngre brud kom, mistede den ældste sin mand.
følg ikke i hendes fodspor. ||1||